Übersetzung für "после сбора" auf englisch
После сбора
  • after collecting
  • after collection
Übersetzungsbeispiele
after collecting
Следует отметить, что сумма путевых расходов будет скорректирована после сбора проверенных на местах данных о существующих условиях.
It should be noted that travelling expenses will be adjusted after collecting logistics data checked in the field.
В последние годы два человека умерли в Каджи-Сае и один человек умер в Майлуу-Суу после сбора загрязненного металлолома в хвостохранилищах.
In recent years, two men died in Kadji-Sai and one died in Mailuu-Suu after collecting contaminated scrap metal at the tailings.
138. В настоящем разделе рассматривается хранение отходов, состоящих из элементарной ртути, и отходов, содержащих ртуть или загрязненных ей, после сбора и до утилизации, как это указано в пункте 147.
This section covers storage of wastes consisting of elemental mercury and wastes containing or contaminated with mercury after collection before disposal as specified in paragraph .
После сбора жидких отходов, содержащих ртуть, жидкая ртуть должна быть извлечена из продуктов, а извлеченная жидкая ртуть подлежит дистилляции в целях очистки при пониженном давлении.
After collection of liquid mercury-containing wastes, liquid mercury in the products should be extracted, and the extracted liquid mercury is distilled for purification under reduced pressure.
Кроме того, проект был подготовлен после сбора мнений представительной выборки населения страны, большинство из которой полагало, что Билль о правах следует усилить, с тем чтобы он охватывал эти права.
Further, the draft was prepared after collection of views from a cross section of the country's population, the majority of which felt that the Bill of Rights should be strengthened to cover these rights.
При наличии оснований полагать, что было совершено преступление, указанные должностные лица возбуждают предварительное расследование и после сбора достаточных доказательств передают дело в суд.
In the event there are grounds to believe that a crime has been committed, the said officials shall commence preliminary investigation and, after collecting sufficient evidence, shall refer the case to the court.
После сбора данных по итогам опросов граждан законопроект был передан в Министерство внутренних дел, которое внесет в него собранные данные, а затем подготовит его для ратификации временным кабинетом47.
After collecting data from citizen surveys, the Bill is now with the Ministry of Home Affairs, which will incorporate the data collected into the bill, and then ready it for ratification by the caretaker government.
Мы возвращались на машине к нему домой после сбора одного из необходимых составляющих смеси - желтых цветов.
We were driving back to his house after collecting some yellow flowers for the mixture. They were one of the necessary ingredients.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test