Übersetzung für "порвана одежда" auf englisch
Порвана одежда
Übersetzungsbeispiele
Кроме того, поиск доказательств сопротивления в виде порванной одежды исключает возможность защиты жертв, которые подвергаются принуждению без применения физической силы, используемому преступниками для того, чтобы подчинить себе жертву.
Furthermore, looking for evidence of struggle such as torn clothes excludes from protection victims who were subjected to non-physical coercive circumstances that perpetrators exploit to subjugate them.
Первый миф и стереотип состоит в том, что жертва должна использовать все вообразимые средства, чтобы избежать посягательств насильника или оказать ему сопротивление, и тот факт, что она оказывала сопротивление, должен быть подтвержден, например, порванной одеждой.
The first myth and stereotype is that the victim must have used all conceivable means to evade or resist the perpetrator's advances and her struggle must be evidenced by, for instance, torn clothing.
Ни порванной одежды, ни признаков борьбы.
No torn clothing, no signs of struggle.
Следы побоев, порванная одежда и порез на лице.
Bruising to the neck, torn clothing and a cut on his face.
Женщина, белая, Джейн Доу, порванная одежда, без сознания, но живая.
Female, white, Jane Doe, torn clothing, non-responsive, but alive.
Волокна ткани под ногтями совпадают с ее собственной порванной одеждой.
Cloth fibers under her fingernails match her own torn clothing.
Тайно посоветовался с Селестой, которая подтвердила сообщение «Кроникл» о синяках и порванной одежде женщины.
He’d checked in covertly with Celeste, who verified the Chronicle account of the woman’s bruises and torn clothes.
— А как с теми, кто меня ограбил? — не унимался человек в порванной одежде и с кровоточащим ухом. — Не ты первый, — проворчал претор и вошел в служебное помещение.
“What of those who robbed me!” cried the fellow with the torn clothing and the blood behind his ear. “You are not the first,”
Она подумала было о том, чтобы бороться, потом отбросила эту мысль как бесполезную: борьба закончится только порванной одеждой – ее одеждой.
She thought of fighting, then discarded that idea as useless, for he was a great deal stronger than she and the struggle would only result iff torn clothing—hers.
Сабрина переоделась в старое коричневое платье, порванную одежду свернула в узел и сунула в угол шкафа и направилась к сестре.
She stuffed her torn clothes into the corner of her armoire, and changed quickly into an old brown wool gown.
Запишите его номер! Не теряя ни секунды, Дити, Хильда и Лазарус навалились на «агента», но в руках у них остались только порванная одежда и пластиковые шины для ног: существо вырвалось.
Get his Number!" Without a lost instant Deety, Hilda, and Lazarus closed on the "agent"-and were left with torn clothes and plastic splints as the thing got loose.
И Дженнифер поднялась с грязной циновки; в волосах у нее был колтун, порванная одежда провоняла смрадом Авайи, лицо и тело покрывали синяки и порезы, но она совладала со своим голосом и сказала Ракоту твердо: — Ты ничего от меня не получишь;
So Jennifer rose from the mattress on the floor, her hair tangled, filthy, the odor of Avaia on her torn clothes, her face stained, body bruised and cut, and she mastered the tremor in her voice and said to him, “You will have nothing of me that you do not take.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test