Übersetzung für "попытка определить" auf englisch
Попытка определить
  • attempt to identify
  • trying to determine
Übersetzungsbeispiele
attempt to identify
В меморандуме сделана попытка определить гендерную проблему и пути ее решения.
The memorandum attempted to identify and give direction to tackle the gender issue.
В главе II сделана попытка определить некоторые региональные тенденции в осуществлении Конвенции.
Chapter II attempts to identify some regional trends in implementation.
В нем будет предпринята попытка определить базовые концепции, перспективы и подходы, которые надлежит учитывать применительно к этой теме.
It will attempt to identify the basic concepts, perspectives and approaches to be taken in connection with the subject.
В то же время в настоящем обзоре предпринимается попытка определить важнейшие потоки ресурсов, предназначенных для укрепления потенциала в области изменения климата.
However, this review attempts to identify key resource flows relevant to climate change capacity-building.
В рамках этого процесса была предпринята попытка определить элементы для достижения консенсуса в отношении возможных вариантов и возможных функций, которые необходимо расширить.
The process attempted to identify elements to build consensus on possible options and possible functions that need to be enhanced.
В задачу толкователя конкретно входит попытка определить намерения сторон или, в данном контексте, государства, которое в одностороннем порядке формулирует акт.
The task of the interpreter is, precisely, to attempt to identify the intention of the parties or, in this context, of the State which unilaterally formulates the act.
На этой конференции будут предприняты попытки определить представляющие интерес темы и возможный вклад субрегиона ЮВЕ в повестку дня Белградской конференции.
This conference would attempt to identify themes of interest and possible contributions from the SEE subregion to the Belgrade agenda.
Данный раздел посвящен первым попыткам определить основные научные вопросы для включения в стратегию ЕМЕП на следующий стратегический период.
This section presents the first attempts to identify the main scientific issues to be included in the EMEP strategy for the next strategic period.
Секретариат предпринял попытку определить, какие органы схожи с Конференцией Участников, с тем чтобы сделать более сопоставимой информацию, которая будет представлена вниманию Конференции.
The Secretariat attempted to identify bodies bearing similarity with the Conference of the Parties, in order to enhance the comparability of the information to be brought to the attention of the Conference.
Кроме того, должна быть предпринята попытка определить, с использованием модельных данных об экспозиции, какие болезни могут возникнуть у подвергшегося воздействию населения в будущем.
It would also attempt to identify, through the use of model exposure data, diseases that may arise in exposed populations in the future.
trying to determine
Ситуация в африканском регионе с точки зрения попытки определить, какой народ изначально заселял конкретную территорию, является более сложной, учитывая миграционные процессы, участниками которых на протяжении столетий были различные общины.
The situation in the African region with regard to trying to determine which people were originally settled on particular tracts of land was made more complex by the migratory patterns of different communities over the centuries.
В ходе оценки будут рассмотрены два различных аспекта: с одной стороны, традиционный аспект, в основе которого лежат общепринятые критерии -- эффективность, результативность, степень воздействия, актуальность и устойчивость; с другой стороны, новый аспект, основанный на целях в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, с учетом которого будет предпринята попытка определить, как наши проекты, являющиеся частью стратегического плана, содействуют достижению ЦРДТ в каждой из стран, в которых Фонд проводит работу.
The evaluation will consider two different perspectives: on the one hand the classical perspective based on the general accepted criteria: Effectiveness, efficiency, impact, relevance and sustainability; on the other hand a new perspective based on the Millennium Development Goals trying to determine how our projects belonging to the strategic plan have helped to the achievement of the MDGs, in each of the countries where the Foundation works.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test