Übersetzung für "получить контроль над" auf englisch
Получить контроль над
Übersetzungsbeispiele
Последний обычно стремится получить контроль над всеми активами несостоятельного должника.
The latter will, generally, seek to gain control over all assets of the insolvent debtor.
Только благодаря применению комплексного подхода к охране репродуктивного здоровья женщин и девочек они способны получить контроль над своим телом и своей жизнью;
Only by taking a comprehensive approach to women and girls' reproductive health will women and girls gain control over their bodies and their lives;
Даже если женщины получают совместные правовые титулы, им трудно получить контроль над соответствующим имуществом, завещать землю или дом по их усмотрению или претендовать на свою долю в случае брачного конфликта.
Even when joint titles are given to women they find it difficult to gain control over the asset, or to bequeath the land or house as they wish, or claim their share in case of marital conflict.
Согласно некоторым данным, в результате осуществления ряда целевых программ женщины получили контроль над ресурсами домохозяйств, что повысило социальный статус женщин и их роль в семье и общинах.
Anecdotal evidence suggests that, by enabling them to gain control over household resources, some programmes directed at women have improved their social status and their confidence within their families and communities.
Интересы и полномочия представителя неосновного иностранного производства обычно являются более узкими, чем интересы и полномочия представителя основного иностранного производства, который обычно стремится получить контроль над всеми активами несостоятельного должника.
The interests and the authority of a representative of a foreign non-main proceeding are typically narrower than the interests and the authority of a representative of a foreign main proceeding, who normally seeks to gain control over all assets of the insolvent debtor.
Самый последний из получивших огласку эпизодов, имевший место в Экваториальной Гвинее, вызывает тревогу, поскольку он свидетельствует о том, что традиционные формы наемничества, как, например, откровенные попытки вооруженных групп свергнуть правительство, с тем чтобы получить контроль над природными ресурсами страны, все еще живы и процветают, опровергая широко распространенное в 90-е годы прошлого столетия мнение о том, что традиционные наемники уходят в прошлое.
The most recent publicized episode in Equatorial Guinea was alarming in that it demonstrated that traditional mercenarism, such as that blatant attempt by armed groups to overthrow a Government to gain control over its natural resources, continued to be alive and well, belying the belief, prevalent in the 1990s, that traditional mercenaries were a dying breed.
Факторы риска, касающиеся финансовых злоупотреблений, могут включать <<заимствование>> будущего наследства, о чем сообщают страны Азии и Африки, а также ситуации, в которых взрослые дети отправляют своих родителей в дома для престарелых, с тем чтобы получить контроль над их финансовыми средствами и их имуществом, о чем сообщают европейские страны.
Mental health problems, previous violent behaviours and substance misuse are main risk factors for perpetrators.16 Risk factors for financial abuse can vary from borrowing a future inheritance, as reported in African and Asian countries, to situations in which adult children register their parents in retirement homes to gain control over their affairs, finances and property, as reported in European countries.
Но представьте себе, что вы натолкнулись на молодую, маленькую фирму, основатель которой носится с фантастической идеей, для осуществления которой ему нужно лишь немного денег на пару компьютеров, и тогда вы сможете за пятьдесят или сто тысяч долларов и кредит в несколько миллионов – который вы получите назад даже с процентами – получить контроль над фирмой, которая через пять лет будет стоить миллиарды. – Он сложил ладони. – И, разумеется, вы не добьетесь ничего, если будете инвестировать в видеотеки или в сеть быстрых закусочных. Вы должны действовать в стратегически решающих областях. Продовольствие. Финансы. Информационные технологии.
“Now imagine finding a small company whose founder has a brilliant idea and needs only enough money for a few computers, then with fifty thousand dollars or a hundred thousand and a loan of a few million, which you will even get paid back with interest, you gain control over a company that may be worth billions within five years.” He folded his hands together. “Okay? Obviously there is no point in investing in video stores or fast food chains. You have to grab a chunk of strategically important branches of industry, foodstuffs, for instance, or finances, information technology, media, raw materials, energy, and so on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test