Übersetzung für "получил развитие" auf englisch
Получил развитие
Übersetzungsbeispiele
has evolved
106. За последние три десятилетия получила развитие концепция комплексного и дифференцированного регулирования.
The concept of integrated and differentiated management has evolved over the last three decades.
19. Концепция глобального фонда получила развитие в течение последних нескольких лет.
19. The global fund concept has evolved over the past few years.
Принцип самоопределения получил развитие в международном праве с учетом уважения территориальной целостности существующих государств.
The international law principle of selfdetermination has evolved within a framework of respect for the territorial integrity of existing states.
219. С 2011 года в рамках медико-социальной реабилитации получила развитие система оказания социальной помощи наркозависимым, прекратившим потребление психоактивных веществ.
219. The system of social assistance for drug addicts who have stopped using psychoactive substances has evolved since 2011 in terms of medico-social rehabilitation services.
Инициатива по воспрещению распространения (ИВР), целью которой является предупреждение незаконного оборота ОМУ и ракет, быстро получила развитие и является ценной с точки зрения укрепления и дополнения договоров в области ОМУ.
The Proliferation Security Initiative developed to impede illicit WMD- and missile-related trafficking has evolved rapidly as a valuable reinforcement of, and complement to, the WMD treaties.
Например, получила развитие такая полезная форма работы, как создание Советом рабочих групп полного состава, которые встречаются на уровне экспертов для окончательной доработки текстов проектов резолюций и заявлений Председателя (см. диаграмму 5).
For example, the Council has evolved the useful device of setting up working groups of the whole, which meet at expert level, to finalize texts of draft resolutions and presidential statements (see fig. 5).
4. Хотя оба принципа, упомянутые в предыдущем пункте, являются частью соответствующих норм права большинства государств, нормы права, регулирующие взаимоотношения между должником и кредитором в этих государствах, получили развитие широко за рамками этих принципов, с тем чтобы позволить конкретным кредиторам получить преимущество по сравнению с другими кредиторами.
Although both of the principles mentioned in the preceding paragraph are part of the law of most States, the debtor-creditor law in these States has evolved well beyond these principles so as to permit particular creditors to obtain a preference over other creditors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test