Übersetzung für "полосатые штаны" auf englisch
Полосатые штаны
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
- Черная рубашка, полосатые штаны.
Black shirt, striped pants? Right there?
Я прибыл в полицейский участок округа в своем обычном виде – кожаная куртка, полосатые штаны, ботинки и серебряный свисток на шее.
I check in at the SM County facilities dressed in my usual leather jacket, striped pants and shoes, silver whistle hanging around my neck.
Доктор Милтон, по-прежнему носивший пиджак и полосатые штаны, точно такие, в каких был изображен на фотографии в альбоме Леймона фон Хайлица, улыбнулся Тому и стал подниматься по лестнице.
Dr. Milton, who was dressed in the same outfit of cutaway and striped pants that he had worn for the picture in Lamont von Heilitz’s journal, smiled at Tom and carried his black bag toward the stairs.
Судебная психиатрическая больница – просто пятизвездочный отель по сравнению с тюрьмой, особенно если у тебя смертный приговор и ты сидишь в крошечной камере, обряженный, как клоун, в полосатых штанах и рыжей майке.
A forensic psychiatric hospital is a five-star hotel compared to prison, especially if you’re on death row, sitting around in your tiny, claustrophobic cell feeling like Bozo the clown in your blue-and-white-striped pants and orange T-shirt.
Белый дом и мальчики в полосатых штанах из Государственного департамента, все они стелятся под дядюшку Джо, а Рузвельт еще и велел своему долбаному приятелю, Альфреду Коркорану, разослать агентов по всему свету, чтобы бороться с Гитлером, единственным настоящим другом, какой у нас есть.
The White House and the striped-pants boys in the State Department, they’re all whoring for Uncle Joe, and then Roosevelt had his asshole buddy Alfred Corcoran sending agents all around the world to fight Hitler, the only real friend we have.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test