Übersetzung für "половина лиц" auf englisch
Половина лиц
Übersetzungsbeispiele
half of the faces
Государство-участник требует предъявить фотографию "с непокрытой головой", но оно не возражает против бороды, прячущей половину лица.
The State party requires a photograph showing a person bareheaded, but has no objection to one showing a person with a beard covering half of the face.
Коки ухмыльнулся половиной лица.
Half of Cocky’s face grinned.
А другая половина лица сохраняла красоту.
The other half of his face was still beautiful.
Правая половина лица — это еще был Чи.
The right half of the face still had Chee in it.
Половину лица моего обезобразил этот огонь.
One half of my face was marred by its burning.
Подвижная половина лица Роланда искривилась от бешенства.
The animated half of Roland’s face was working with fury.
Ламиад улыбается способной на это половиной лица.
Lamiad smiles, the half of his face that can.
Знаменитая фарфоровая половина лица расколота и изуродована.
The famous porcelain half of his face is cracked and disfigured.
У него была только половина лица, а другую заменяла пластиковая маска.
Half of his face was gone, replaced by a plas mask.
Другая половина лица кривилась в привычной усмешке.
The other half of his face was set in its customary scowl.
Поднимаешь воротник, закрывая нижнюю половину лица.
Pull your muffler up over the lower half of your face.
Более половины лиц, имеющих право на эту систему, - одинокие женщины;
Over half of those entitled will be single women;
Примерно половина лиц, инфицированных ВИЧ, приходилось на приезжих трудящихся.
Approximately half of those who tested HIV-positive were immigrant workers.
Около половины лиц, признанных не несущими ответственности, содержатся в психиатрических больницах.
Almost half of those who had been found not criminally liable were committed to psychiatric hospitals.
Однако примерно половина лиц, участвующих в национальной программе НКОР, обращаются туда в поисках работы.
However, approximately half of those participating in national NDLP go on to get jobs.
Более половины лиц в возрасте от 15 до 29 лет не имеют доступа ни к образованию, ни к трудоустройству.
Over half of those in the 15 to 29 age group do not have access to education or employment.
Свыше половины лиц, казненных в Саудовской Аравии за последнее десятилетие, составляли иностранные граждане109.
More than half of those executed in Saudi Arabia in the last decade were foreign nationals.
* одинокие женщины составляют немногим более половины лиц, имеющих право на пенсионный кредит (см. раздел, посвященный статье 13);
just over half of those entitled to Pension Credit are single women (see article 13);
Более половины лиц, занятых на второй работе, зарабатывали дополнительно до одной трети своего дохода от основной работы.
More than half of those who had a second job earned in addition up to one third of their income from the main job.
В стране действует требование, согласно которому не менее половины лиц, создающих новый кооператив, должны проходить подготовку по вопросам деятельности кооперативов и управления ими.
It is a requirement that at least half of those who establish a new cooperative receive cooperative and management training.
В Соединенном Королевстве, где ислам часто ассоциируется с "азиатской" внешностью, только половина лиц, принадлежащих к этой этнической группе, являются мусульманами28.
In the United Kingdom, where Muslim religion is often associated with "Asian" appearance, only half of those belonging to this ethnic group are in fact Muslims.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test