Übersetzung für "полностью принадлежащий" auf englisch
Полностью принадлежащий
Übersetzungsbeispiele
- сговор между полностью принадлежащими дочерними компаниями; и
— collusion between wholly owned subsidiaries; and
Полностью принадлежащими "КПК" филиалами являются:
KPC’s wholly owned subsidiaries include:
В течение периода претензии она являлась полностью принадлежавшим НИОК дочерним предприятием.
It was a wholly-owned subsidiary of NIOC throughout the claim period.
ОМИ является дочерним предприятием, полностью принадлежащим компании "СН2М Хилл лимитед".
It is a wholly-owned subsidiary of a company known as CH2M Hill Limited.
9. "КОК" представляет собой дочернюю компанию "Кувейт петролеум корпорейшн" ("КПК"), полностью принадлежащую последней.
KOC is a wholly-owned subsidiary of Kuwait Petroleum Corporation (“KPC”).
Она является дочерним предприятием, полностью принадлежащим "МАН Акциенгезельшафт" - промышленному конгломерату, работающему в Германии.
Ferrostaal is a wholly-owned subsidiary of MAN Aktiengesellschaft, an industrial conglomerate having operations in Germany.
353. "Сауди Арабиэн Тексако инк." ("САТ") является дочерней компанией "Тексако инк". ("Тексако"), полностью принадлежащей этой корпорации.
Saudi Arabian Texaco Inc. (“SAT”) is a wholly-owned subsidiary of Texaco Inc. (“Texaco”).
Результаты в этих рамках не являются результатами ЮНИФЕМ или Организации Объединенных Наций; скорее, они должны целиком и полностью принадлежать странам.
The results in this framework are not UNIFEM or United Nations system results; rather, they must be wholly owned by countries.
1. Создания или расширения полностью принадлежащего им предприятия, дочерней компании или отделения, приобретения всех прав собственности на существующие предприятие;
1. Creation or extension of a wholly-owned enterprise, subsidiary or branch, acquisition of full ownership of an existing enterprise;
Чтобы быть эффективными и устойчивыми, они должны полностью принадлежать тем странам и общинам, в которых ЮНИФЕМ и система Организации Объединенных Наций оказывают поддержку.
To be effective and sustainable, they must be wholly owned by the countries and communities in which UNIFEM and United Nations system support are provided.
Так вот, вчера Файдол объявил, что продал ранчо "Лумайлар Вистусу", корпорации, полностью принадлежащей Руту.
Yesterday Fidol announced that it had sold its Yellowbird properties to Lumilar Vistas, a corporation wholly owned by Rute.
Дирку Фруде поручалось создать компанию, полностью принадлежащую Хенрику Вангеру, с правлением, в которое входили он сам, Фруде и Мартин Вангер.
Frode would set up a company to be wholly owned by Henrik Vanger; the board would consist of Henrik and Martin Vanger and Frode.
Лимузин Соболля был припаркован на стоянке «Бургер Лорда» в Дес Мойнесе, Айова – полностью принадлежащего его организации заведения быстрой пищи.
Sable's limousine was parked in the lot of a Des Moines, Iowa, Burger Lord‑a fast food franchise wholly owned by his organization.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test