Übersetzung für "поле битвы" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Экстремисты решили превратить Ирак в поле битвы.
The extremists have chosen to make Iraq a battleground.
Организация Объединенных Наций оставалась полем битвы разделенного мира того времени.
The United Nations remained a battleground for the divided world of that day.
Сеть "Интернет" оказалась новым полем битвы за влияние на общественное мнение.
The Internet has become the new battleground in the fight to influence public opinion.
Если мы не сможем остановить агрессию сейчас, Босния неизбежно станет постоянным полем битвы.
If we cannot stop the aggression now, Bosnia will inevitably turn into a permanent battleground.
Непрекращающаяся борьба за социальную справедливость и расовое равенство превращает эту землю в постоянное поле битвы.
The unending struggle for social justice and racial equality makes this land a continuing battleground.
В этом контексте мы верим, что мы, члены международного сообщества, не можем позволить, чтобы космическое пространство стало следующим полем битвы.
In this context, it is our belief that we, as members of the international community, cannot allow outer space to become the next battleground.
В конечном итоге женщина становится своего рода полем "битвы", по которому проходят культурные границы и на котором ведутся боевые действия.
In short, women become symbolic battlegrounds where cultural boundaries are guarded and wars are fought.
Багдад остается полем битвы, где ежедневно имеют место многочисленные перестрелки, похищения людей, минометные и ракетные обстрелы и взрывы бомб.
As a result, Baghdad remains a battleground, with multiple shootings, kidnappings, mortar and rocket attacks and bombings occurring on a daily basis.
22. С 1996 года Демократическая Республика Конго была полем битвы для войн, в которых иногда участвовало до девяти африканских стран.
22. Since 1996, the Democratic Republic of the Congo has been the battleground for wars in which as many as nine African countries were at times involved.
И тем не менее футбольный клуб <<Абу Гош-Мевасерет Цион>> является ярким примером того, как так называемое поле битвы может стать полем сосуществования.
Yet the Abu Ghosh-Mevaseret Zion soccer club is a shining example of how a so-called battleground can become a field of coexistence.
Наша ярмарка служила полем битвы для соперничающих группировок
Our fair served as a battleground for the rival factions.
Тот район - поле битвы картелей "Хуарес", "Галф" и "Синалоа".
The area's been a battleground for the Juarez, Gulf, and Sinaloa cartels.
США искали поддержку, чтобы вести войну с терроризмом на новом поле битвы.
The US sought support to take the war on terror to a new battleground.
На минуту он задержался, осматривая поле битвы.
He paused beside the car for a moment, scanning the battleground.
Вся планета превратилась в поле битвы, а вскоре после этого в гигантский склеп.
The entire planet became a battleground . . .
Substantiv
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test