Übersetzung für "подбитый глаз" auf englisch
Подбитый глаз
Phrase
Подбитый глаз
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Phrase
Они также видели синяки (подбитые глаза) у одного заключенного.
The SPT noticed bruises (black eyes) on the face of some of the inmates.
Сломанное ребро, подбитый глаз.
Broken rib, black eye.
Подбитый глаз, синяки на шее.
Hmm, black eye, bruises on her neck.
Сначала Тревор возвращается с подбитым глазом.
First, Trevor comes home with a black eye.
Круто было бы заявиться с подбитым глазом.
That'd be classy-- showing up with a black eye.
Но оба вернулись домой с подбитым глазом!
And you both came home with the same black eye!
Или у тебя будет свидание с подбитым глазом.
Or you'll have a rendezvous with a black eye.
На этой неделе он появился с подбитым глазом.
Well, he showed up with a black eye this week.
В приглашении говорилось "черный галстук", а не "подбитый глаз".
The, uh,the invitation said "black tie,"not "black eye.
Слепой парень с подбитым глазом - не так смешно как кажется.
Blind guy with a black eye is not as funny as it sounds.
И скажешь еще что-нибудь, с подбитым глазом будешь ты.
And you say anything, you gonna be the one with the black eye.
кроткий безумец с подбитым глазом;
a meek lunatic with a black eye;
Келлогу они стоили подбитого глаза.
Hence Kellogg's black eye.
– Женщина с подбитым глазом, – конечно, я помню!
The woman with the black eye—of course I remem­ber!
Вы видели подбитый глаз Пейджета?
Have you seen Pagett's black eye?
Кроме того, подбитый глаз нисколько виконту не повредит.
Besides, that black eye isn't going to hurt the viscount a'tall.
Ушибы, царапины или, может, подбитый глаз? — Не знаю… — Ты уверен?
Bruises, scratches, maybe a black eye?" "Dunno . "Are you sure ?"
Он вечно ходил с подбитым глазом, вот это я помню.
The guy always had a black eye is what I remember.
Подбитый глаз или окровавленный нос не украсят компанию.
A black eye or a bleeding nose wouldn’t decorate the scene any.
И, конечно, подбитый глаз и разбитая губа красоты не прибавляют, так?
Of course, a black eye and a split lip doesn’t enhance one’s looks, does it?’
Охранник с подбитым глазом заметил: – Почему он вам каждый раз верит?
The guard with the black eye remarked, "How come he believes you all the time?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test