Übersetzung für "по курсу был" auf englisch
По курсу был
  • at the rate was
  • it was on course
Übersetzungsbeispiele
at the rate was
валютный курс: среднемесячный курс (Организации Объединенных Наций) или спотовый курс;
Rate of exchange: average monthly rate (of the United Nations) versus spot rate;
Средний курс определяется на основе фактических ежемесячных курсов, а в оставшуюся часть года применяется последний имеющийся в распоряжении курс, в то время как курс на момент пересчета - это курс последнего месяца, предшествующего пересчету.
The average rate is the average of the monthly actual rates with the latest available rate applied for the remaining months of the year, while the spot rate is the rate of the latest available month.
В настоящее время используется трехуровневая система обменных курсов, включающая официальный обменный курс, курс частных банков и курс, существующий на черном рынке.
Currently there is a three-tier exchange-rate system in place, with an official exchange rate, a private bank rate and a black-market rate.
Оперативные курсы, как правило, основываются на существующих обменных курсах, как-то официальный, коммерческий или туристический обменный курс.
The operational rates are generally based on existing exchange rates such as official, commercial or tourist rates of exchange.
Курс на момент пересчета/последний курс
Spot/latest Spot rate or rate of the latest available month
Средний курс рассчитывается на основе средней величины фактических месячных курсов (для остальных месяцев года используется курс за последний месяц, по которому имеются данные), а текущий курс -- это курс за последний месяц, по которому имеются данные.
The average rate is derived from the average of the monthly actual rates, with the latest available rate applied for the remaining months of the year, while the spot rate is the rate of the latest available month.
b Средний курс за 2003 год с использованием фактического курса по октябрь включительно и прогнозируемого по октябрьскому курсу на декабрь.
b Average rate for 2003 with actual rate through October and October rate projected for December.
Курсы Организации Объединенных Наций приблизительно равны рыночным курсам.
The United Nations rates approximate market rates.
С другой стороны, золото и серебро постоянно перемещаются туда и сюда между сферами обращения различных наций, следуя в этом своем движении за непрерывными колебаниями вексельного курса.[130]
On the other hand, gold and silver continually flow backwards and forwards between the different national spheres of circulation, and this movement follows the unceasing fluctuations of the rate of exchange.64
в Каире, как оказалось, существуют официальный курс, туристический курс, различные курсы черного рынка, а в довершение всего – особо высокие воровские курсы, попросту говоря – приманка для выяснения, у кого из жаднюг много денег.
there’s an official rate, a tourist rate, various black market rates, and some theft rates, designed to tempt greedy people into exposing lots of cash.
Курсы обмена валюты изменились.
Exchange rates are fluctuating.
Существующий курс — шестьдесят процентов.
The going rate is sixty per cent.
— Какой сегодня курс? — спросил сосед по очереди.
'What's the rate tonight?' the man asked.
О каком валютном курсе мы говорим?
What exchange rate are we discussing?
Изменение валютного курса в Лондоне? — Нет, сэр.
The exchange rate in London?” “No sir.
— Официальный курс тридцать рублей за доллар.
The official rate is thirty rubles to the dollar.
Я заметил: в «Минза» такой же курс, как и в аэропорту.
The Minzah has the same rate, I noticed, as at the airport.
Во всяком случае, курс — сорок рублей за доллар.
Anyway, the rate is forty rubles to the dollar.
– Конечно, я помню, что пришлось пересчитывать по курсу.
“Yes. I remember I had to check the rate of exchange.”
it was on course
8.2.2.4.1 Заменить "начального курса" на "курса начальной подготовки" и "всеобъемлющего курса" на "всеобъемлющего курса подготовки".
8.2.2.4.1 Replace "initial course" with "initial training course" and "comprehensive course" with "comprehensive training course".
8.2.2.5.3 Заменить "специализированный курс" и "отдельных курсов" на "специализированный курс подготовки" и "отдельных курсов подготовки" соответственно.
8.2.2.5.3 Replace "specialization courses" and "individual courses" with "specialization training courses"" and "individual training courses" respectively.
14. В октябре КЗК организовал следующие курсы: курс основной подготовки офицеров, офицерский курс усовершенствования, курс подготовки инструкторов для военнослужащих сержантского состава, курс университетской подготовки первого и второго уровней, курс английского языка и компьютерный курс.
14. KPC conducted the following courses during the month of October: officer basic course, officer career course, non-commissioned officer instructor's course, university scholars first and second generation course, English language course and computers course.
Проведено 14 базовых курсов подготовки полицейских, 10 курсов повышения осведомленности о правилах дорожного движения, 15 курсов по уголовным расследованиям, 18 курсов по вопросам прав человека, 4 курса по работе полиции в общинах, 16 курсов по вопросам повышения осведомленности о гендерных проблемах и защите детей, 25 базовых курсов по использованию компьютеров, 19 курсов по обучению специальным навыкам, 2 курса для старших руководителей, 5 курсов по специальным операциям, 1 курс по подготовке инструкторов, 4 курса повышения квалификации, 2 курса по мерам реагирования в кризисных ситуациях и 1 курс по порядку действий на месте преступления
Conducted 14 basic police training courses, 10 traffic awareness courses, 15 criminal investigations courses, 18 human rights courses, 4 community policing courses, 16 gender awareness and child protection courses, 25 basic computer courses, 19 special skills courses, 2 senior management courses, 5 special operation courses, 1 training-of-trainer course, 4 refresher courses, 2 crisis response courses and 1 crime scene management course
В частности, 10 декабря 2005 года началось проведение шести различных курсов: курсов по вопросам управления, курсов подготовки командного состава, компьютерных курсов, курсов английского языка (уровни 1 и 2), основных учебных курсов (уровень 1) и курсов по вопросам коммуникации.
More particularly, on 10 January 2005, six different courses were started: a management course, a leadership course, a computer course, an English course (levels 1 and 2), a basic training course (level 1), and a communication course.
911. Эти курсы являются весьма разнообразными и включают: курсы организации досуга, курсы развития личности и курсы повышения квалификации по той или иной специальности.
The courses are varied and include leisure courses, personal development courses and courses to develop skills appropriate to the workplace.
8.2.1.7 В начале пункта заменить "Курсы начальной подготовки, курсы переподготовки" на "Все курсы подготовки".
8.2.1.7 At the beginning replace "Initial training courses, refresher training courses" with "All training courses".
За этим курсом последовал курс подготовки инструкторов.
This course was followed up with a training of trainers course.
Их можно разбить на четыре группы: курсы канцелярских профессий, курсы гостиничного хозяйства/социальной работы, курсы административного управления и курсы профессионального мастерства.
They can be classified under four headings: office-related courses, hospitality/caring skills courses, management skills courses and trade skills courses.
Земля медленно двигалась своим каждодневным курсом.
The Earth moved slowly in its diurnal course.
Курс математических методов в физике подходил мне идеально.
Mathematical methods of physics was an ideal course for me to teach.
В биологии я немного смыслил, но ведь это был курс аспирантский.
I knew something about biology, but this was a graduate course.
— Мне неясны цели вашего курса, — сказала Гермиона.
“I’ve got a query about your course aims,” said Hermione.
Вексельный курс, пожалуй, является почти столь же ненадежным критерием.
The course of exchange is, perhaps, almost equally so.
Все время с курса сходить — за неделю не доберемся!
If we keep going off-course we’re not going to get there until next week!
Повинуясь приказам Грозного Глаза, они то и дело меняли курс.
They altered their course every now and then according to Mad-Eyes instructions.
Вот правильный курс. Курс, которым будет следовать Библиотека.
That is the proper course, and the course the library will follow.
Старик непрерывно занят вычислениями: наш курс, курс противника, курс спасения.
The Old Man goes on calculating uninterruptedly: our course, the enemy’s course, an escape course.
Он, бедняга, сейчас трудится без передышки: прокладывает предполагаемый курс противника, наш курс, курс на сближение.
Right now he’s working nonstop, poor bastard: presumed enemy course, our course, collision course.
Не такой уж он и приятный, этот курс.
It is not pleasant, this course.
Держись этого курса.
Maintain this course.
Они не изменили курс?
No course alterations?
И следуй тем же курсом.
And keep on course.
Ну конечно, не в курсе.
Of course he didn’t know.
Но вы, конечно, в курсе.
But of course you know all that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test