Übersetzung für "по джентльмену" auf englisch
По джентльмену
Übersetzungsbeispiele
Невозможно думать об огромной работе Альянса малых островных государств (АМОГ) и Глобальной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств, не испытывая чувство благодарности к дипломату и джентльмену, который так много сделал для АМОГ и Барбадосского процесса, - к бывшему послу Вануату Роберту Ван Лиеропу.
It is difficult to think of the great work of the Alliance of Small Island States (AOSIS) and of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island States without feeling a sense of gratitude to a diplomat and gentleman who did so much for AOSIS and the Barbados process — the former Ambassador of Vanuatu, Robert Van Lierop.
Ее светлость всегда разговаривала с ним так же, как с любым другим джентльменом.
She had always spoken to him as she would to any other gentleman;
— Хорошо, — отвечает конферансье. — Основной принцип таков: мужчина хочет оставаться джентльменом.
“OK,” he says. “The whole principle is this: The guy wants to be a gentleman.
Меня же годы назад научили в Нью-Мексико тому, что быть джентльменом ни в коем случае не следует.
I had learned in New Mexico many years before not to be a gentleman.
Я всегда хотел, чтобы ты присоединился к нам, получил свою долю сокровищ и умер в роскоши, богатым джентльменом. И вот, сынок, ты пришел наконец.
I always wanted you to jine and take your share, and die a gentleman, and now, my cock, you've got to.
Вошедшему первым полковнику Фицуильяму можно было дать лет тридцать. Он был не слишком хорош собой, но по обращению и внешности казался истинным джентльменом.
Colonel Fitzwilliam, who led the way, was about thirty, not handsome, but in person and address most truly the gentleman.
— Не думаю, чтобы дела были способны оторвать его от нас именно в такой день, если бы он не стремился избежать встречи с неким присутствующим здесь джентльменом.
adding, with a significant smile, “I do not imagine his business would have called him away just now, if he had not wanted to avoid a certain gentleman here.”
— А Вуд крикнул тебе: «Не время быть джентльменом! Сбрось ее с метлы, если надо!» — тоже улыбаясь, сказала Чжоу. — Я слышала, его взяли в «Первенцы Портри», это правда?
“And Wood told you not to be a gentleman and knock me off my broom if you had to,” said Cho, smiling reminiscently. “I heard he got taken on by Pride of Portree, is that right?”
«Джентльменами удачи» они называли пиратов. Я был свидетелем последней главы в истории о том, как соблазняли честного матроса вступить в эту разбойничью шайку – быть может, последнего честного матроса на всем корабле. Впрочем, я тотчас же убедился, что этот матрос не единственный.
By a «gentleman of fortune» they plainly meant neither more nor less than a common pirate, and the little scene that I had overheard was the last act in the corruption of one of the honest hands — perhaps of the last one left aboard.
Гарри прибавил скорость, глаза не отрывались от золотого пятнышка. Откуда ни возьмись, рядом возникла Чжоу, и Гарри, сбросив скорость, вильнул в сторону. — Гарри! Не время быть джентльменом! — рявкнул Вуд. — Сбрось ее с метлы, если надо!
Harry accelerated, eyes fixed on the speck of gold ahead—but just then, Cho appeared out of thin air, blocking him— “HARRY, THIS IS NO TIME TO BE A GENTLEMAN!” Wood roared as Harry swerved to avoid a collision. “KNOCK HER OFF HER BROOM IF YOU HAVE TO!” Harry turned and caught sight of Cho;
Вы всегда были джентльменом.
you're a gentleman.
— Нет, вот этому джентльмену.
No, for this gentleman.
— Если бы я не был джентльменом
“If I weren’t a gentleman …”
Он всегда был джентльменом.
He was always a gentleman.
Но мужчине, джентльмену!..
But for a man—a—a gentleman!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test