Übersetzung für "плохо одетым" auf englisch
Плохо одетым
Übersetzungsbeispiele
Может я плохо одета, но я богата верою.
I may be poorly dressed, but I am rich in faith.
Вау, это все равно что смотреться в плохо одетое зеркало.
Wow, it is like looking into a poorly dressed mirror.
Брюнетка, молодая, но некрасивая и плохо одетая.
Dark-haired, young, but unattractive and poorly-dressed.
Люди плохо одеты и передвигаются как-то неестественно медленно.
The people looked poorly dressed and moved slowly.
Плохо одет для местного климата и весь потный, как свинья.
He was poorly dressed for the environment and sweating like a pig.
Пусть он грязен и плохо одет, зато у него великолепное тело.
He was dirty and poorly dressed, but his body was gorgeous.
Все люди были смуглокожие, плохо одетые, с голодными глазами.
The people were all dark-skinned, poorly dressed, hungry-looking.
Теперь же она ужаснулась, увидев, как плохо одета, как жалко выглядит ее давняя знакомая.
She was shocked to see her poorly dressed and down at heel.
Кроме того, чем я мог бы ей понравится, сидячая глыба, солиптический, жирный, неуклюжий и плохо одетый выродок?
More to the point, what would she have wanted with me—the sedentary lump, the solipsistic, overweight, clumsy, and poorly dressed geek?
Ей было лет пять-шесть, босая, плохо одетая, руки и колени покрыты струпьями от грязи.
She looked to be about five or six years old, and was barefoot and poorly dressed, with crusts of dirt and filth on her face, hands, and knees.
За ним стоял худой, плохо одетый мужчина, который осматривал все вокруг блестящими темно-карими глазами и, казалось, больше интересовался скудной и потрепанной обстановкой комнаты, чем самим Перри.
Behind him stood a thin, poorly dressed man who stared about with bright dark-brown eyes and was apparently more interested in the room’s meager and tattered furnishings than in Perry himself.
Он был покрыт дорожной пылью и плохо одет, — мне кажется, на нем были лохмотья, — но как только я его увидел, дождливая ночь, его лицо, когда on уходил, комната, где он меня оставил, люди, которые там были, — все это как будто вернулось снова.
He was dusty with walking, and poorly dressed--I think his clothes were ragged--but directly I saw him, the wet night, his face when he left me, the parlour I was left in, and the people that were there, all seemed to come back together.
Плохо одетый парень по имени Саймон?
Frumpy-looking guy named Simon? That's me.
В стеклянной клетке офиса дежурила плохо одетая блондинка с татуировкой на левой груди, когда-то выпуклой.
Behind the glass windows of the office sat a frumpy-looking woman with a tattoo on what had been at one time the upper curve of her left breast.
Да, Мэри – плохо одетая старая дева, но ее кожа белая и прозрачная, как у ребенка, а стройное тело – нежное и мягкое.
She was a frumpy old maid, but her skin was as pale and translucent as a baby's, and her slender body would be soft, gently curving under his hands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test