Übersetzung für "платит налог" auf englisch
Платит налог
Übersetzungsbeispiele
Фермерам приходится платить налоги.
The farmers have to pay taxes.
Не все владельцы домов платят налоги государству.
Not all landlords pay taxes to the Government.
Они не зарегистрированы официально в качестве предприятий и не платят налоги.
They are not registered businesses and they do not pay taxes.
Жители не получают никакой помощи и не платят налогов.
The inhabitants neither get assistance nor pay taxes.
Они могут продавать свой урожай везде и не должны платить налогов.
They could sell their crops anywhere and not have to pay taxes.
:: Не подлежащие налогообложению организации, как правило, не платят налогов со своих доходов.
Tax-exempt organizations do not normally pay taxes on their income.
В конечном итоге, чем меньше объем торговли, тем меньше нужно платить налогов.
Ultimately, less trade means less money to pay taxes.
Начиная с какого момента предприятие обязано платить налог с прибыли?
At what point does a business become liable to pay tax on its profits?
Это способствовало гражданскому единению, и люди проявляют больше готовности платить налоги;
As a result, citizenship has been strengthened and people are more willing to pay taxes;
- Мы платим налоги, точно.
We pay taxes, right.
При безначалии, существовавшем в Европе при господстве феодализма, государь был вынужден довольствоваться обложением тех, кто был слишком слаб, чтобы отказаться платить налоги.
In the disorderly state of Europe during the prevalence of the feudal government, the sovereign was obliged to content himself with taxing those who were too weak to refuse to pay taxes.
Зачем платить налоги, мистер?
Why pay taxes, mister?
Она участвует в выборах и платит налоги.
She votes and pays taxes.
Знаете, они даже не платят налоги.
You know they don't even pay tax?
Можно подумать, что мы не платим налоги!
You’d think we didn’t pay taxes!
Мы платим налоги… – Это я уже слышала.
We pay taxes-" "I heard that part.
— Малькольм, — сказал я, — ты же и так не платишь налогов.
I said, ‘Malcolm, you don’t pay tax, remember?
— Только не говорите, что вы действительно платите налоги!
“You don’t really pay tax, do you?”
— Полагаю, они добросовестно платят налоги?
“I trust,” he said, “that they do pay taxes?”
Начиная с какого момента предприятие обязано платить налог с прибыли?
At what point does a business become liable to pay tax on its profits?
Знаете, они даже не платят налоги.
You know they don't even pay tax?
— Малькольм, — сказал я, — ты же и так не платишь налогов.
I said, ‘Malcolm, you don’t pay tax, remember?
— Только не говорите, что вы действительно платите налоги!
“You don’t really pay tax, do you?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test