Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
152. Морские черепахи плавают в море вот уже почти 60 миллионов лет, но за последнее столетие их популяции так истощились, что можно опасаться скорого окончания их долгой истории.
152. Sea turtles have swum the seas for almost 60 million years, but decreases in their populations over the last century may indicate that their long history could soon be coming to an end.
До этого она плавала только в Ниле, в море – никогда.
She had swum only in the Nile, never in an ocean.
— Я никогда раньше не плавал, — виновато улыбнулся Разер.
Rather grinned guiltily. "I've never swum before."
До этого я плавал в чистой воде только один раз — в Средиземном море.
I had only swum in clear water once before, in the Mediterranean.
Плавать в море ей было не привыкать, хотя ночью она делала это впервые.
She’d swum in the ocean plenty of times, but never at night.
Эпло не стал напоминать, что он сам плавал в этой воде и остался в живых.
Haplo forwent mentioning that he himself had swum in the water and survived.
— Вот и плавал бы всю ночь вокруг корабля, — посоветовал кто-то. Остальные расхохотались.
‘Should’ve swum round the ship all night,’ one remarked. The others roared.
Акулы еще смогли бы плавать в воздухе, но уж никак не самолеты.
Sharks might have swum through the air, though it seemed improbable a plane could penetrate it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test