Übersetzung für "печень и почки" auf englisch
Печень и почки
Übersetzungsbeispiele
Как представляется, эндосульфан преимущественно задерживается в печени и почках.
Endosulfan appears to remain preferentially in the liver and kidneys.
Трихлорфон широко распространяется в организме, при этом максимальные концентрации наблюдаются в печени и почках.
Trichlorfon is widely distributed, with the highest concentrations occurring in the liver and kidneys.
Например, свинец поражает костный мозг, печень и почки и вызывает необратимые повреждения нервной системы, особенно у детей.
Lead, for example, causes damage to bone marrow, liver and kidneys, and permanent neurological damage, especially in young children.
Однако сообщается о негативном воздействии этого химического вещества на нервную систему, печень и почки животных в виде хронических последствий.
Central nervous system, liver and kidney damage have, however, been reported as chronic effects of that chemical in animals.
21. У животных, получавших альфа-ГХГ с пищей, наблюдались патологические изменения в печени и почках, а также значительное уменьшение привеса.
Liver and kidney damage as well as a significant decrease in body weight gain have been reported in animals fed alpha-HCH.
В крови, мышцах, печени и почках происходил быстрый обмен веществ в полярные соединения, но содержание ГБЦД в жировой ткани оставалось в основном без изменений.
Rapid metabolism to polar compounds occurred in the blood, muscle, liver and kidneys, but HBCD remained mostly unchanged in the fatty tissue.
Контакт с малыми дозами этого вещества может привести к расстройству функций таких жизненно важных органов, как легкие, печень и почки, и вызывать атрофию яичек.
Contact with small doses could damage vital organs like the lungs, liver and kidneys and cause atrophy of the testicles; in large doses DBCP causes sterility.
Показатель NOEC, указанный в этом исследовании составляет 0,6 мг/кг живого веса в день, хотя при этой дозе наблюдались небольшие эффекты в печени и почках.
The NOEC reported in this study is 0.6 mg kg-1 bw day-1, although mild effects in liver and kidney were observed at this dose.
- Легкие, печень и почки работают с трудом.
Lungs, liver and kidney struggling.
Печень, и почки пригодны для пересадки.
Liver and kidneys are both usable. Lungs?
Большая кровопотеря, повреждены печень и почки.
Blood loss, contusions to his liver and kidney.
Ваша печень и почки работают не очень хорошо.
Your liver and kidneys aren't working so well.
Желудок, печень и почки, все на своих местах.
Stomach, liver and kidneys, they're all where they should be.
Печень и почка, селезенка, поджелудочная железа.
Liver and kidney, spleen, pancreas.
Печень, сердце, почки и язык я отдал Эмзил, поскольку их лучше всего готовить сразу.
I gave the liver, heart, kidneys, and tongue over to Amzil, since they were best used fresh.
Левое легкое, сердце, глубокое ранение в печень, одну почку вырвали начисто.
His left lung, his heart, a deep trauma to the liver, one kidney torn right out.
От удара этим сравнительно мягким деревянным предметом ломаются кости, разрываются такие внутренние органы, как печень и почки.
The soft wood smashes bones and causes internal organs like the liver and kidneys to burst.
— Они и у них съели печень и почки? — поинтересовалась Линн Эндрюс. — Приведите их завтра ко мне в медпункт.
“Did they eat the livers and kidneys from them too?” Lynne Andrews demanded. “You bring them around to the dispensary tomorrow.”
Печень и почки я мог бы приготовить сразу на ужин. Что же касается мяса, то его неделю следует вялить на холодном ветру.
Actually, the liver and kidneys would be suitable for dinner right away-tonight-but the rest of the meat should hang a week in the current cool conditions.
Но я с трудом употребляю мясо, в названии которого указано, кем оно было по профессии, до того как попасть на стол. — Не понял… — К примеру, печень. Или почки. — Продолжайте.
But I have trouble with any meat whose name also describes what the meat used to do before it became meat.” “Such as …” “Such as liver. Or kidney.” “Go on.”
Затем нити вируса помчатся по кровеносной системе зрителей и атлетов, скоро отыщут печень и почки, органы, с которыми они имеют структурное сходство, и начнется медленный процесс размножения.
The engineered virus strands would travel in the bloodstream of the spectators and the athletes, soon find the liver and kidneys, the organs for which they had the greatest affinity, and begin the slow process of multiplication.
Я утверждаю власть гармонии над каждым вашим органом: руками, ногами, глазами и ушами, вашей печенью и почками, вашими сердцем, мозгом, желудком и чреслами.
I affirm the power of harmony over you, over every organ of you: the arms of you, the legs of you; the eyes and ears of you; the liver and kidneys of you; the heart and brain and stomach and loins of you.
Он называл состоянием болезни тот период существования, во время которого люди прислушиваются к биению сердца, внимательны к желудку, печени и почкам и с более или менее регулярными интервалами выставляют голое тело на обозрение врача.
In his vocabulary, being an invalid meant listening to one’s heart, worrying about one’s stomach, liver, and kidneys, and, at more or less regular intervals, exposing one’s naked body to a doctor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test