Übersetzung für "перетягивание каната" auf englisch
Перетягивание каната
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Некоторые миссии проводят соревнования по волейболу, баскетболу, футболу, перетягиванию каната и теннису.
Some missions conduct tournaments including volleyball, basketball, football, tug-of-war and tennis.
Данные показывают, что 10 федераций имеют равную представленность мужчин и женщин на уровне руководства федерациями, в шести ассоциациях (11 процентов) недостаточно представлены мужчины ("мужские виды спорта", такие как бокс, дартс, перетягивание каната, крикет, регби и поднятие тяжестей) и в 40 ассоциациях (71 процент) недостаточно представлены женщины.
The figures show that ten federations have equal representation at the level of the executive, that in six associations (11%) men are underrepresented (`male sports' such as boxing, darts, tug-of-war, cricket, rugby and drafts) and in forty associations (71%) women are underrepresented.
Ты всегда проигрывал в перетягивании каната.
You always sucked at tug of war.
На следующий день было назначено общее институтское «грязео» между первокурсниками и второкурсниками (проводившиеся в грязи по колено соревнования по разным видам борьбы и перетягиванию каната).
On the following day there was going to be a schoolwide freshman versus sophomore mudeo (various forms of wrestling and tug of wars that take place in the mud).
Это то, что у вас называется перетягиванием каната: ты против Мансура.
It is what you call a tug-of-war - you against Mansur.
Он как будто соревновался с раптором в перетягивании каната – и раптор явно побеждал.
He found himself in a tug of war with the raptor - and the raptor was winning.
Они выглядели так, будто собрались принять участие в необычном перетягивании каната.
They looked like they were about to engage in a bizarre tug-of-war.
другой конец разом, как при перетягивании каната, взяли Бауэр, Хоффман и Клопп.
Soon it was secure, the other end gripped by Bauer, Hoffman, and Klopp in a tug-of-war line.
Те рассказали занятную штуку: оказывается, запахи ведут себя, как при перетягивании каната.
They told us this weird fact, that odors are like a game of tug-o-war.
Два профессионала импринтинга сошлись в схватке, это была дуэль равных способностей, перетягивание каната.
The two professional imprinters collided, using their mutual abilities in a tug-of-war.
По команде торпедного механика все дружно тянут за горизонтальный трос, как будто развлекаются перетягиванием каната.
At the command of the torpedo mechanic, everyone hauls on the horizontal hawser as if in a tug-of-war.
Несколько мгновений, показавшихся ему вечностью, он играл с матерью-природой в перетягивание каната.
For what seemed like an eternity, he played tug-of-war with Mother Nature at her most ferocious.
— Бейсбол, баскетбол, теннис, плаванье, перетягивание каната… даже бег с яйцом в ложке и пение.
Baseball, basketball, tennis, swimming, tug-of-war – even egg-and-spoon races and singing contests.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test