Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
- <<нет явно организованного переселения, нет недобровольного переселения [и] нет вербовки>>
- there is "no clear organized resettlement, no non-voluntary resettlement [and] no recruitment".
Кроме того, рапорты о переселении направляются миссиям, осуществляемым в ходе переселения, головным офисам и переселенным беженцам.
In addition, resettlement surveys are being sent to missions that process resettlement claims, branch offices and resettled refugees.
Переселение, новое имя, новая личность, новая жизнь.
Resettlement, new name, new identity, new life.
Мы займемся переселением, если и когда мы решаем переселять парня.
We'll bring in resettlement ops if and when we decide to resettle the guy.
Все эти слова - "переселение", "обработка"... это отвлекающий маневр.
These words; 'resettling, ' 'processing'... it's all a distraction.
– Эти переговоры касались переселения монголов в Новый Свет?
“This would be the resettling of the Mongols to the New World?”
Наше золотое правило - переселения беженцев быть не должно.
Our golden principle is that there is to be no refugee resettlement.
Планы переселения бледнеют на горизонте, как закат в пустыне.
The resettlement plans fade over the horizon like a desert sunset.
— Возможно, я обещал пересмотреть политику сегрегации и переселений…
"I may have said I'd review our segregation and resettlement policy in the —»
Ей — жизнь и переселение в другой район Плато, а в обмен — все, что вы хотите узнать.
Her life, and resettlement in some other region of the Plateau, for anything you want to know.
Мы помогали переселению татар, и это вызвало у вас… некоторую обеспокоенность.
We helped resettle Tartars that were causing you some… concern where they were.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test