Übersetzung für "перенос риска" auf englisch
Перенос риска
Übersetzungsbeispiele
Наличие общей структуры управления позволяет уменьшить опасность непреднамеренного внутреннего переноса рисков.
The common governance structure mitigates unintentional internal risk transfer.
Такие концессии не будут сопряжены с предоставлением услуг и переносом рисков и будут связаны с вопросами, касающимися конкретных секторов.
Such concessions would not involve service provision and risk transfer, and would involve sector-specific issues.
Кроме того, был поставлен вопрос о том, может ли быть осуществлен подлинный перенос рисков в связи с предоставлением важнейших публичных услуг - от публичного органа может требоваться обеспечение непрерывного характера предоставляемой услуги.
Furthermore, whether there could be genuine risk transfer for the provision of essential public services was questioned -- the public authority would be required to ensure continuity of service.
В линейку изучаемых продуктов входят микрострахование, пулы и планы страхования от природных катаклизмов и альтернативные продукты переноса риска, такие как производные ценные бумаги для защиты от изменения погодных условий и облигации на случай катастроф.
Among the product developments being considered are microinsurance, natural catastrophe pools and schemes and alternative risk transfer products such as weather derivatives and catastrophe bonds.
КГФС и БМР в тесном сотрудничестве с центральными банками и регулирующими органами будут проводить дальнейшую работу по вопросу об охвате рынков дефолтных свопов по кредитам, с тем чтобы глубже разобраться в вопросе переноса рисков на этом рынке.
The CGFS and the BIS to undertake further work in close cooperation with central banks and regulators on the coverage of statistics on the credit default swap markets for the purpose of improving understanding of risk transfers within this market.
В некоторых случаях там, где неосуществимы какие-то разумные иные способы или жизнеспособные варианты (например, выставление знака "Вход на стройплощадку воспрещен; к ответственности за детей будут привлечены родители"), может иметь место также перенос риска.
In some cases there may be also risk transfer where no reasonable other means or other viable options are feasible (for instance posting a sign "No entry to construction site; parents will be held responsible for their children").
Хотя технологии УХУ пока еще не зарекомендовали себя с коммерческой или технической точек зрения, директива по УХУ могла бы способствовать их применению, если бы она содержала четкие, разумные и гибкие правовые рамки, предусматривала оказание финансовой поддержки и введение благоприятного гибкого режима ответственности, который позволит переносить риски.
Although CCS is not yet commercially or technically proven, the CCS Directive can promote CCS if it contains a clear, reasonable and flexible legal framework, envisages financial support and a favourable, flexible liability regime, which would allow risk transfer.
e) действия и планирование на национальном уровне: процессу разработки национальных планов адаптации мог бы способствовать доступ к обширным экспертным специализированным знаниям, которые могут быть получены в процессе реализации программы работы (например, в результате разработки моделей экстремальных явлений и соответствующих стратегий и продуктов управления риском и переноса рисков);
(e) National-level action and planning: designing the national adaptation plans would benefit from the access to the extensive expertise that can be made available through the work programme (e.g. in modelling extreme events and designing appropriate risk management and risk transfer strategies and products);
107. Несмотря на часто выражаемый интерес к этой проблематике и широкую политическую поддержку расширенных обязательств по уменьшению опасности бедствий, перед правительствами и страховыми компаниями попрежнему стоят нерешенные задачи по распространению жизнеспособных механизмов переноса риска на незастрахованных или плохо застрахованных владельцев имущества, нередко относящихся к категории мелких владельцев, которые не могут извлечь выгоду из установленных защитных мер, обычно применяемых в более богатых странах.
Despite frequently expressed interest and widespread policy support for expanded commitments to disaster reduction, Governments and insurance companies still face unmet challenges in translating viable risk transfer mechanisms to the uninsured or poorly-insured and often small-scale property-owners who cannot benefit from established protective measures that are commonplace in richer countries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test