Übersetzung für "перелом быть" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
В результате этого инцидента она получила перелом основания черепа.
She is suffering from a fractured skull.
Часто в результате падения случается перелом шейки бедра.
Typically there is a history of a fall with a fracture of the neck of the femur.
В числе прочего у него обнаружили кровоизлияние в мозг и перелом бедра.
He suffered, inter alia, a cerebral haemorrhage and a fractured thigh.
В результате побоев 16 декабря он получил перелом левой руки.
As a result of the beating on 16 December he had suffered a fracture of the left arm.
Он лишился обоих глаз и получил перелом и ранение левой руки.
He lost both his eyes and has a fracture and an injury to his left hand.
В результате у Сесара Коробуро был перелом стопы, причем никакой медицинской помощи ему оказано не было.
As a result, César Copoburo suffered a fractured foot, but received no medical care.
У одного из авторов был установлен перелом правой ступни в результате дорожно-транспортного происшествия.
One had sustained a fracture of his right foot in a car accident.
В ходе этих допросов его продолжали избивать, в результате чего он получил перелом нескольких ребер.
The beatings continued during the interrogations and he suffered a number of fractured ribs.
В результате она получила перелом руки и несколько серьезных осколочных ранений, а у ее мужа, который по-прежнему находится в больнице, - перелом обеих ног...
She suffered a broken arm and numerous serious shrapnel wounds, while her husband, who is still in hospital, suffered two broken legs ... .
Совет убежден в том, что наступил перелом и победа не за горами.
The Council has every confidence that dawn has broken and victory is within our grasp.
Он получил множественные удары по всему телу, и у него был перелом грудины.
After being beaten all over the body, he apparently suffered a broken sternum.
Особые страдания ему причинил перелом руки и множественные ушибы в области спины.
In particular, his arm was reportedly broken and he suffered many blows on the back.
Там его осмотрели и установили перелом левой ноги, травму головы и повреждение почек.
There he was reportedly diagnosed as having a broken left leg and to be suffering from injuries to the head and kidneys.
Нанесение ран и ударов, вызвавших потерю глаза или обоих глаз, перелом руки, ноги или бедра
Wounds and blows causing loss of an eye or both eyes; an arm, a leg, or a thigh broken.
Сообщается также, что это заключение подтверждало перелом подъязычной кости, свидетельствуя о том, что ему сдавливали горло.
The report was further said to confirm that his hyoid bone had been broken, indicating that his neck had been forcibly squeezed.
Пытки могут привести к нанесению телесных повреждений, таких как перелом костей и медленно заживающие раны, или же не оставить физических следов.
Torture may cause physical injury such as broken bones and wounds that heal slowly, or may leave no physical scars.
К числу других наказаний относится практика подвешивания на дереве и нанесение ударов палкой, применение электрошока, перелом конечностей и прижигание сигаретами.
Other punishments included being hung from a tree and caned, being electrocuted, having limbs broken and being burned with cigarettes.
«Я себя убедил, что это как перелом ноги и, как перелом ноги, со временем заживет без следа».
I have decided it is like a broken leg and like a broken leg, it will heal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test