Übersetzung für "очень уважаю" auf englisch
Очень уважаю
  • very respect
  • great respect for
Übersetzungsbeispiele
very respect
Французы очень уважают воскресенья!
The French are very respectful of Sundays!
ќ, он очень уважаемый надзирающий офицер.
Oh, he's a very respectable parole officer.
Но они все очень уважаемые люди.
But they are all very respectable men.
Это очень уважаемое Имя в тех краях.
It's a very respectable name there.
Просто он очень уважаемый человек в нашем городе.
I mean, he's a very respected member of the community.
Единственный, специализирующийся на сексуальной дисфункции. И его очень уважают.
The only doctor specializing in sexual dysfunction, and he's very respected.
Я говорил вам, она коронер, а это очень уважаемая профессия, Baba.
I told you, she's a coroner, which is a very respected profession, Baba.
— Он очень уважаемый гражданин.
“He’s a very respected citizen,”
– В определенном смысле, но очень уважаемый трофей.
Of a sort, but very respected.
— Они очень уважаемые и опытные работники.
They’re very respected, very good at their jobs.
Империю очень уважают, но она далеко.
The Empire is very respected, but also very distant.
А потом, ночью, склонился еще раз: перед Хитрецом Исукликом, очень уважаемым разбойником.
And then, at night, he bowed again: before the Cunning Man Isuklik, a very respected robber.
Доктор Ральф Банч - очень уважаемый человек, несмотря на несчастное происхождение.
Dr. Ralph Bunche is a very respected man, despite the misfortune of his birth.
− Но Горманы никогда не были ни мясниками, ни булочниками, — они очень уважаемые люди и занимаются производством экипажей.
But the Gormans were neither butchers nor bakers, but very respectable coach-builders.
Он не смеялся, и всем сделалось ясно: нет, не шутит. – Я очень уважаемый разбойник, да?
He did not laugh, and it became clear to everyone: no, he was not joking. “I am a very respected robber, yes?”
И я знала... просто знала... что все идет правильно, и хоро­шо, что мама родила мальчика... мальчика по имени Рокки — от человека, которого, если по­думать, очень уважают и любят женщины на­шей семьи.
and I knew… just knew… that it was right and good that my mom had had a boy… a boy named Rocky—after a man who, if you think about it, was really very respectful and loving of women (“ADRIAN!”).
great respect for
Мы не дадим ему разрешения на посещение страны и возможности достичь свои цели с помощью других механизмов Организации Объединенных Наций, хотя мы очень уважаем эту международную организацию.
We will not permit him to visit, nor allow him to achieve his ends through other United Nations mechanisms, although we have great respect for the international organization.
Королевство Саудовская Аравия и наши братские государства, входящие в состав Совета сотрудничества стран Персидского залива, очень уважают Устав Организации Объединенных Наций, международную законность и принятые на их основе резолюции.
The Kingdom of Saudi Arabia and its sister States in the Gulf Cooperation Council have great respect for the United Nations Charter, for international legality and for the resolutions deriving therefrom.
Я очень уважаю ее принципы.
I have great respect for her conviction.
Я очень уважаю культуру вамапоке.
I have great respect for the Wamapoke culture.
Честно, мы очень уважаем Дональда Трампа.
Honestly, we have great respect for Donald Trump.
Я очень уважаю Грегуара Канвеля.
I have great respect for Grégoire Canvel. We never met.
Да, и я очень уважал его мнение.
Yes, and I had great respect for his judgment.
Я очень уважал вашего мужа... его работу.
I had... great respect for your husband his work.
Между нами, я знаю, что он очень уважает тебя.
Between us, I know he has great respect for you.
Только потому, что я очень уважаю ваше спокойствие, сэр.
That's just because I've got such great respect for your balance, sir.
В гостиной, впрочем, она и теперь почти не показывалась и заходила, точно забегала, с заднего крыльца. Лизавета Прокофьевна никогда не жаловала ее, ни прежде, ни теперь, хоть и очень уважала Нину Александровну, маменьку Варвары Ардалионовны. Она удивлялась, сердилась, приписывала знакомство с Варей капризам и властолюбию своих дочерей, которые «уж и придумать не знают, что ей сделать напротив», а Варвара Ардалионовна все-таки продолжала ходить к ним до и после своего замужества.
Even now Varvara hardly ever appeared in the drawing-room, but would slip in by a back way. Lizabetha Prokofievna, who disliked Varvara, although she had a great respect for her mother, was much annoyed by this sudden intimacy, and put it down to the general "contrariness" of her daughters, who were "always on the lookout for some new way of opposing her." Nevertheless, Varvara continued her visits.
Я очень уважаю преподавателей Хогвартса.
I have great respect for the teachers of Hogwarts.
Джад давно его знал и очень уважал.
Judd had known him a long time and had great respect for him.
Но я очень уважаю леди Гвинет. О ком ты говоришь?
I have great respect for Lady Gwyneth. Whom do you mean?
Вот как прошлой ночью – приказ поступил от очень уважаемого человека.
They did last night; the order came from a man with great respect.
Хансен очень уважал этих женщин за их ум и проницательность.
Hansen had great respect for the fact that all of these women were intelligent, and some of them were even shrewd.
Они будут поддерживать Силана, хотя и не очень уважают его. «Кто угодно, только не Катилина», — слышал я много раз.
They will back Silanus, though they appear to have no great respect for him. "Anyone but Catilina," was the phrase I heard again and again.
24 — Я очень уважаю культуру кровавых резчиков, — сказал Райт Сейнар высокой, молчаливой золотистой фигуре, которая стояла в прихожей личных покоев командующего.
Chapter 24 I have great respect for the culture of the Blood Carvers," Raith Sienar told the tall, quiet, golden figure that stood in the anteroom to the commander's quarters.
Анакин очень уважал мудрость Оби-Вана, но иногда задавался вопросом, как его учитель чувствовал Великую Силу, если его чувства были упрятаны столь далеко. – Анакин!
Anakin had great respect for Obi-Wan’s wisdom, but sometimes he wondered how his Master could connect to the Living Force when his feelings were kept so tightly under wraps. “Anakin!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test