Übersetzung für "охраны окружающей" auf englisch
Охраны окружающей
Übersetzungsbeispiele
Он может быть из Охраны окружающей среды.
He might be with Environmental Protection.
И тут пусковые шахты тоже будут взорваны, их сравняют с землей – американский апелляционный суд постановил, несмотря на многочисленные протесты и кассационные жалобы, что соображения национальной безопасности, связанные с договорами об отказе от ракетно-ядерных вооружений, аннулируют требования четырех законов, касающихся охраны окружающей среды.
In America the silos would also be blasted open—a United States Circuit Court of Appeals had ruled that the national-security implications of the international arms-control treaty superseded four environmental-protection statutes, despite many legal briefs and protests to the contrary.
Это касается охраны окружающей среды. Ага.
It's about the environment.
Заместитель начальника отдела охраны окружающей среды
Hiromi Ogashira, Ministry of the Environment Deputy Chief, Wildlife Division
- Если сосед пожалуется в службу охраны окружающей среды, они устроят проверку, по результатам которой, возможно, цитирую, "наложение штрафа или конфискация имущества".
A complaint from a neighbor to the Department of Planning and Community Environment triggers an inspection, which can lead to a citation, fines, or even the seizure and impounding of our equipment.
Департамент охраны окружающей среды.
Department of the Environment
Существуют строгие правила относительно охраны окружающей среды.
There are firm directives concerning the environment.
Именно они воинственны в вопросах охраны окружающей среды.
They’re the ones who are militant about protecting the environment.
— Значит, имеют место и другие соображения, а не только охрана окружающей среды.
“So there are other considerations than the environment.”
Эти мои ребятки из министерства охраны окружающей среды – такая унылая компания.
Those chaps from the Department of the Environment are a pretty sad lot.
Одновременно Тэсс вспомнила и о словах Джеррарда о насущной необходимости введения международных стандартов в систему охраны окружающей среды.
She instantly remembered something else – Gerrard's insistence last night on the need for international standards to protect the environment.
Нельзя рассчитывать на то, что такой сложной системой, как охрана окружающей среды, можно управлять через законодательство. Если действовать именно так, можно получить лишь временные изменения, как правило, путем запретов. Ни предсказать результаты, ни полностью контролировать все процессы мы через законодательство не сможем.
* We cannot hope to manage a complex system such as the environment through litigation. We can only change its state temporarilyusually by preventing somethingwith eventual results that we cannot predict and ultimately cannot control.
Она жила всего в пяти кварталах от библиотеки и ради собственного здоровья и охраны окружающей среды часто ходила на работу пешком, если погода была хорошей. Но дождь продолжал лить, да и летняя жара заставляла ее пренебречь своими привычками. Голова ее шла кругом от множества планов, так что, не успев убрать сумку в нижний ящик стола, она схватила лист бумаги, на котором набросала первоочередные задачи, чтобы обдумать их заново.
She lived only five blocks from the library and, to save the environment, often walked to work if the weather was good, but the rain was still pouring down and during the summer the heat always got the best of her conscience anyway Her brain fizzed with plans, and before she put her purse in the bottom drawer of her desk, she took out the sheet of paper on which she had scribbled the items she needed to tackle, to study them again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test