Übersetzung für "ох" auf englisch
Ох
Zwischenruf
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Zwischenruf
Ох Квангсок (Республика Корея)
Oh Kwangsok (Republic of Korea)
Джин-Гию Ох, Республика Корея
Jin-Gyu Oh, Republic of Korea
Дело г-на Сан-Ён Оха
Mr. Sang-Yong Oh's case
г-н Сунг Хван Ох (Республика Корея)
Mr. Sung-hwan Oh (Republic of Korea)
(Ох против Генерального секретаря Организации Объединенных Наций)
(Oh against the Secretary-General of the United Nations)
Председатель: г-н Су-джун ОХ (Республика Корея)
Chairman: Mr. Soogeun OH (Republic of Korea)
Председатель: г-н Су-Геун ОХ (Республика Корея)
Chairperson: Soo-Geun OH (Republic of Korea)
Ох Ох Ох Ох Аврора, будь моей
Oh oh oh oh be my Aurora
Ох, ох, ох, ох, это все ♪
Oh, oh, oh, oh, that's all
Ох-ох-ох, ещё нет, дорогая.
Oh-oh-oh, not yet, honey.
Ох,Ох,Боже.Ладно.
Oh. Oh, God. Okay.
Ох, ох, ох, истинно благородный рыцарь!
Oh, oh, oh, very perfect gentle knight!
Ох Ох Ох Ох Аврора ваши манеры такие бразильские
Oh oh oh oh Aurora With your manners so Brazilian
Ох... ох Боже мой!
Oh-- oh my God!
Ох, огромная сила, ох!
Oh some tremendous power, oh!
— Ох уж эти брюзгливые!
Oh, these peevish ones!
Ох, глупость какая. Люмос!
Oh this is stupid—lumos!
— Ох, Гарри, только не начинай опять!
Oh, Harry… not that again…”
– Ох, не троньте меня, ребята!
«Oh, please don't, boys;
– Ох, господи, господи!
Oh, my lordy, lordy!
Или я, может, отнимаю его? — Ох, нет, нет!
Or am I perhaps taking him from you?” “Oh, no, no!
Ох ты, где же я Гэндальфа-то найду?
Oh, where can I find Gandalf?
ох, как мне это всё тяжело!
Oh, how hard this all is for me!
— Постойте, — вдруг сказала Гермиона. — Ох, что же это… Сириус!
said Hermione suddenly. “Oh no… Sirius!”
— Профессор Снегг, сэр… ох, извините…
“Professor Snape, sir—oh—sorry—”
Ох-ох, может, мы чего-то недопоняли?
Oh-oh. Maybe we misunderstood.
— глаза ее вдруг округлились. — Ох... Ох!
Then her eyes widened. "Oh. Oh!
— Ох, ох, ох, я не желаю выслушивать это от тебя, рогоносец.
Oh, oh, oh, I don't want to hear it from you, horn head.
Ох-ох, это было нечто... Га-а-а!
Oh, oh, it was just ... Gaah!
- Ох, ох, у меня такое похмелье!
Oh, oh I feel so hungover.
— Ох, ох, проклятье, в меня попали, я...
Oh, oh, shit, goddammit, hit, I’m—”
– Ох Григорьев! – воскликнул он. – Ох Григорьев!
'Oh, Grigoriev!' he cried. 'Oh, Grigoriev!
— Ох, ох погодите, иначе я ослепну.
Oh, oh, wait, I'm going blind!
Zwischenruf
Ох, я опять...
Oops.
- Ох, Растяпа...
- Oops! Clumsy.
– Ох! – вырвалось у нее, и она засмеялась.
"Oops," she said and laughed.
Ох, только не передавайте начальству мои слова.
Oops—don't tell the boss I said that.
Ох. Надо было идти через служебный вход.
Oops. Maybe we should have gone in a side door.
– Ох! – вздохнул ты, покраснев.
Oops,” you say. You gulp. Your face turns bright red.
Саня всмотрелся в черноту за кормой, потом перевел взгляд на меня. — Ох.
Sanya peered out at the darkness behind the boat and then down at my leg. “Ah. Oops.”
— Простите… ох! — Помощник официанта — робот — с заполненным едой подносом, столкнулся с ним, угрожая ему падением со стула.
"Sorry — oops." A busboy, a robot, carrying a loaded, chest-high tray of dishes, had bumped him, making him totter on his chair.
- Твои таланты воистину разносторонни! Однако ради моего спокойствия давай вернемся к вопросу об убийцах. Ты что, действительно выслеживаешь - ох, извини!
"Your versatility is astounding, but for my own peace of mind, let's get back to this assassin thing. Do you-oops!
зажимая картинно рот руками, скача на цыпочках, охая и живописуя чудеса ждущие нас впереди, в Лесу Арденнском[100] - Точно так как когда-то я сам
routine with hands shushing and tiptoeing and Oops and exploration of the wonders ahead in the Forest of Arden—Just like I used to do myself—
– Ох, виноват. – Он посмотрел на Роберта. – Я во время войны был переводчиком, – сказал он, будто это все объясняло. – Профессор Паркер, я не знаю, как он вошел.
"Oops, sorry." He glanced at Robert. "I was an army translator during the war," he said, as if that explained everything. "I don't know how he got in, Professor Parker.
Zwischenruf
Ох, ты боже мой!
O my God!
Ох вы неверующие.
O ye of little faith.
О Яго, жалко, ох, как жалко, Яго!
O, lago the pity of it, lago.
Ох ты ж чёртов ты боженька, я тоже!
O to all the mother-effing Gs... I'm in!
Ох, я должна иметь те красные туфельки.
Be super cool. I am Lion-O, leader of the Thundercats.
Я не хочу больше случайно видеть ваши "Ох" лица.
I should never mistakenly see your "O" face ever again.
Ох, до чего же приятное известие велено мне передать вам!
O, what a pleasing message have I to deliver to you!
Я просто говорю, что еще немного звука "О" продаст эйфорию, детка. Ох.
And I'm just saying, a little more "o" mouth would sell the euphoria, babe.
ох ох.все мои истории заканчиваются сейчас они получат что то для дома
Uh-huh. All my stories have endings now. They're putting something in my Jell-O down at the home.
– Ох, дорогой мой друг.
– O dear, my friend.
Вот чего я не выношу! - Ох, как мудро.
That's what I can't stand!"       "O profound wisdom!"
— Ох, нет, но это же еще до того, как я понял, что вы грабитель.
O no that was only before I knew you was a mugger.
— Ох, какое мне до этого дело, не надо ничего говорить.
"O I don't care, don't say anything.
Ох, какая приятная ком-па-ния.
O what pleasant com pan eee.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test