Übersetzung für "отсутствие изменения" auf englisch
Отсутствие изменения
Übersetzungsbeispiele
Вместе с тем, это отсутствие изменений является результатом строгого миграционного контроля, введенного британским правительством, который был отнюдь не транспарентным, и единственной целью которого было сохранить оккупацию, не позволяя аргентинцам селиться на островах и участвовать в голосовании за возвращение этой территории Аргентине.
That lack of change, however, resulted from the British Government's strict controls on migration, which were not transparent and had the sole purpose of maintaining the occupation by preventing Argentines from settling on the Islands and voting to return the territory to Argentina.
52. Что касается Всемирной конференции по правам человека и Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития, то отсутствие изменений по прошествии определенного времени, возможно, говорит о том, что поставленные на этих встречах важные задачи пока еще не привели к разработке более жестких и целенаправленных программ работы.
52. In the cases of the World Conference on Human Rights and the World Summit for Social Development, the lack of change over time may suggest that the imperatives of the conferences had not yet been translated into tighter and more focused work programmes.
Нельзя отрицать, что такие меры, как отказ от аргументации по аналогии, являются значительным шагом вперед, однако отсутствие изменений в других областях, например сохранение мест заключения, не охватываемых системой уголовного правосудия, по-прежнему вызывает обеспокоенность, в связи с чем возникает вопрос о соблюдении Конвенции в полном объеме.
Measures such as the abolition of reasoning by analogy in law were certainly a major step forward but lack of change in other areas, such as the existence of places of detention outside the judicial penal system, remained a source of concern and raised doubts as to whether the Convention was being fully applied in that regard.
6) Комитет приветствует усилия государства-участника по борьбе против практики пыток, включая принятие административных положений о запрещении применения пыток для получения признательных показаний, организации на общенациональной основе подготовки полицейских и введение системы звукозаписи и видеозаписи допросов, несмотря на нехватку адекватных методов исполнения этих административных постановлений и отсутствие изменений в уголовном и уголовно-процессуальном законодательствах.
(6) The Committee welcomes the ongoing efforts made by the State party to combat torture practices, including the adoption of administrative regulations prohibiting the use of torture to obtain confessions, the provision of nationwide training of the police and the introduction of audio and video recording in interrogation rooms, notwithstanding the lack of adequate methods of enforcement for the administrative regulations and the lack of changes to criminal or criminal procedure laws.
Отсутствие изменений в рождаемости: сценарии <<без изменений>> и <<неизменной>> рождаемости
Unchanging fertility: no-change and constant-fertility scenarios
:: Без изменений: отсутствие изменений на уровне общих результатов и отсутствие прогресса на уровне конкретных результатов.
No change: no change at the outcome level and no progress at the output level.
Примечание: "-" означает отсутствие изменений по данной категории регулярных расходов.
Note: n/c indicates no change in this category of recurrent expenditure.
Например, для создания сценария температурные изменения могут сочетаться с изменениями в количестве осадков +-10% или +-20% или же с отсутствием изменений.
For example, temperature changes can be combined with precipitation changes 10% or 20 % or no changes to create a scenario.
В отсутствие изменений местоположения и скорости можно заключить, что судно полностью неподвижно, и статус может быть изменен на "швартовка".
If there have been no changes in the position and speed, one can conclude that the vessel is not moving at all and the status can be changed to moored.
Международный персонал: отсутствие изменений (перераспределение 1 должности категории полевой службы)
International staff: no change (reassignment of 1 Field Service post)
Полный анализ сканограммы еще не готов, но предварительные данные говорят об отсутствии изменений.
The complete analysis isn’t back yet, but the preliminary work shows no change.”
- Кирк почти слышал голос Маккоя - через какое-то время переместила схему вперед, показывая отсутствие изменений в расположении огня. -Главным образом грибок, - сказал вулканец.
Kirk could almost hear McCoy saying—took the schematic forward through time, showing no change in the heat distribution. "Fungus, mostly," said the Vulcan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test