Übersetzung für "отказано есть" auf englisch
Отказано есть
  • refused to eat
  • denied there
Übersetzungsbeispiele
refused to eat
Солдаты вскрыли живот беременной женщины и извлекли плод, потому что она отказалась есть человеческое мясо.
A pregnant woman had her chest opened and the foetus taken out because she refused to eat the human flesh.
b) 12 сентября 1988 года, в тот самый день, когда ураган Гилберт обрушился на Ямайку, заключенные учинили беспорядки; они отказались от принятия пищи, нанесли ущерб государственному имуществу, отказались возвратиться в камеры и подожгли некоторые из них.
(b) On 12 September 1988, the same day Hurricane Gilbert hit Jamaica, inmates started a rampage, refused to eat their meals, destroyed government property, refused to go into their cells, and set several cells on fire.
Это дело было расследовано и было найдено, что заявитель действительно вел себя плохо; он отказался от своей еды под предлогом, что она плохо приготовлена; он обругал владельца ресторана и отказался оплатить счет, в связи с чем тот попросил его покинуть ресторан.
The matter was investigated and it was found that the complainant was in fact the one who behaved badly; he refused to eat his food, saying it was not well prepared; he swore at the restaurant owner and refused to pay his bill; as a result, the restaurant owner asked him to leave.
2.6 Затем автор пожаловался омбудсмену. 2 и 14 июля 2003 года ему сообщили о том, что предполагаемый случай отказа ему в достаточном количестве воды и пищи будет расследован, в то время как предполагаемое нападение со стороны охранников тюрьмы находилось вне сферы компетенции омбудсмена, поскольку это было связано с уголовным правонарушением. 29 июля 2003 года автор был информирован, что будет также расследовано его утверждение о том, что директор Центра содержания под стражей не разрешал ему жаловаться полиции. 17 сентября 2003 года омбудсмен закрыл дело, установив, что автору не было отказано в надлежащем питании, а он сам отказывался есть, поскольку хотел получить специальную диету, которая, в конечном счете, была ему предоставлена.
On 2 and 14 July 2003, he was advised that the alleged denial of sufficient water and food would be investigated, while his alleged assault by prison guards was outside the competence of the Ombudsman's Office as it related to a criminal offence. On 29 July 2003, the author was informed that the investigation would be extended to his allegation that the Director of the Remand Centre did not allow him to complain to the police. On 17 September 2003, the Ombudsman closed the file, having established that the author was not denied an adequate diet, but had refused to eat because he wanted a special diet, which was eventually provided to him.
Как ты вообще могла отказаться есть гороховый суп?
How dare you refuse to eat your pea soup like that?
Несколько рабов отказались есть.
Several of the captives refused to eat.
В прошлый раз ты отказался есть рядом со мной.
Last time, you refused to eat with me.
denied there
В этом разрешении было отказано.
The application was denied.
В апелляции отказано.
Appeal denied.
В удовлетворении этой просьбы ей было отказано.
This request was denied.
В выдаче может быть отказано:
Extradition may be denied:
Отказавшись от этого оружия, эти государства автоматически отказали бы в праве обладать им и своим потенциальным противникам.
By denying themselves the weapons, these States would also automatically deny them to would-be opponents.
В этой просьбе было официально отказано.
This request was officially denied.
Комитет отказал ей в этой просьбе.
The Committee denied the request.
Если же мне в этом отказано судьбою, то я не хочу ничего — ни униженной жизни, ни умаленной любви, ни попранной чести.
But if doom denies this to me, then I will have naught: neither life diminished, nor love halved, nor honour abated.
Несмотря на всё свое замешательство перед настойчивым и вызывающим взглядом Роди, она никак не могла отказать себе в этом удовольствии.
In spite of her confusion before Rodya's insistent and challenging look, she simply could not deny herself that pleasure.
Пауль, как учила Чани, ответил: – Кто смеет отказать свободному фримену в праве идти или ехать, куда он пожелает?
As Chani had taught him, Paul responded: "Who can deny a Fremen the right to walk or ride where he wills?"
Ты нервная, слабая дрянь, ты блажной, ты зажирел и ни в чем себе отказать не можешь, — а это уж я называю грязью, потому что прямо доводит до грязи.
You're a piece of nervous, weak-willed trash, you're whimsical, you've grown fat and can't deny yourself anything—and I call that dirty, because it leads straight to dirt.
До его сведения доводится, что в пополнениях ему отказано, что добыча Пряности упала намного ниже установленной нормы, что он обязан выжимать из Арракиса Пряность, обходясь наличными силами.
It tells him that his request for new troops is denied, that his spice harvest is far below quota, that he must wring more spice from Arrakis with the people he has.
Несмотря на врожденную склонность их к послушанию, по некоторой игривости природы, в которой не отказано даже и корове, весьма многие из них любят воображать себя передовыми людьми, «разрушителями» и лезть в «новое слово», и это совершенно искренно-с.
In spite of their innate tendency to obedience, by some playfulness of nature that is not denied even to cows, quite a few of them like to imagine themselves progressive people, 'destroyers,' who are in on the 'new word,' and that in all sincerity, sir.
– В этом было отказано.
“It was denied.”
В правосудии не будет отказано».
Justice will not be denied.
— А «В правосудии отказано»?
“And ‘Justice Denied’?
В просьбе было отказано.
That request was denied.
— В доступе отказано.
“Admission denied.”
В перестройке отказано.
Rehabilitation is denied.
– Я бы не отказался.
“I wouldn’t deny myself that.
Но большинству в этом будет отказано.
But most of you will be denied.
– Возможно, ему и не будет отказано.
“Perhaps it won't be denied.”
Судьба отказала ему в счастье, но почему он должен отказать в счастье этой девушке?
Denied happiness himself, why should he deny happiness to her?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test