Übersetzung für "отвлечь вас" auf englisch
Отвлечь вас
Übersetzungsbeispiele
Позвольте мне отвлечь вас наблюдением.
Allow me to distract you with an observation.
Я хотела бы отвлечь вас немного.
I'd like to distract you a little.
Их намерением было отвлечь вас от очевидной реальности:
Their goal was to distract you from one clear reality:
Может я смогу отвлечь вас кое-какой полицейской работой?
Maybe I can distract you with some police work?
Он может просто использует эти кости, чтобы отвлечь вас.
He could just be using these bones to distract you.
Я просто хотел отвлечь вас от его неправомерного протеста.
I was merely attempting to distract you from his unruly objection.
Вы смотрели убийце в глаза, и мне нужно было отвлечь вас.
You were looking a gunman in the eye and I had to distract you.
В своей попытке отвлечь вас от них они повели вас кривой дорожкой.
In an attempt to distract you from it, they took you through a twisted road.
Весь этот дым и зеркала, ставят там, чтобы отвлечь вас, в то время, как они на самом деле...
It's smoke and mirrors put there to distract you while they're actually...
Вместо этого, он позволяет своим защитникам спекулировать, извращать факты, отвлечь вас от истины.
Instead, he allows his lawyers to speculate, to throw red herrings around to try and distract you from the truth.
– В таком случае, не позволите ли вы мне отвлечь вас?
Would you be willing to permit me to distract you?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test