Übersetzung für "организованный комитет" auf englisch
Организованный комитет
Übersetzungsbeispiele
Каждая политическая партия организовала комитеты для обеспечения транспарентности процесса в день выборов.
Each political party organized committees to ensure the transparency of the process on election day.
Участие в специальной сессии по неправительственным организациям, организованной Комитетом неправительственных организаций по разоружению 20—23 апреля 1993 года в Нью-Йорке.
Attended the special session on non-governmental organizations organized by the Non-Governmental Organizations Committee on Disarmament, 20-23 April 1993, New York.
В 2000 году БОСБ участвовало в нескольких конференциях неправительственных организаций, организованных Комитетом по неправительственным организациям Экономического и Социального Совета Организации Объединенных Наций.
In 2000, CSSW attended some of the conferences of non-governmental organizations organized by the Non-Governmental Organizations Committee of the Economic and Social Council of the United Nations.
Он был организован Комитетом неправительственных организаций по вопросам семьи в Вене в сотрудничестве с другими комитетами неправительственных организаций (НПО) и секретариатом Года по приглашению правительства Мальты.
It was organized by the Non-Governmental Organizations Committee on the Family at Vienna, in cooperation with other non-governmental organization (NGO) committees and the secretariat for the Year, at the invitation of the Government of Malta.
Отделения по делам инвалидов созданы в 259 органах местного управления; 617 отделений имеют своих координаторов, а в 214 отделениях организованы комитеты.
Persons with Disability Affairs offices have also been established in 259 local government units; while 617 offices have designated focal persons and 214 offices have organized committees.
Как уже упоминалось выше, в Центральных учреждениях в связи с проведением Недели разоружения состоялся симпозиум, организованный Комитетом неправительственных организаций по разоружению при поддержке со стороны Центра по вопросам разоружения и Департамента общественной информации.
As mentioned above, a symposium, organized by the Non-Governmental Organizations Committee on Disarmament and co-sponsored by the Centre for Disarmament Affairs and the Department of Public Information, was held at Headquarters in connection with the observance of Disarmament Week.
Насколько я понимаю, напряженная программа по вопросам разоружения была организована Комитетом неправительственных организаций по разоружению Организации Объединенных Наций в связи с нынешней сессией Комиссии по разоружению, в частности 20 и 21 апреля.
I understand that an intensive programme on disarmament issues has been organized by the Non-Governmental Organization Committee on Disarmament at the United Nations in connection with the current session of the Disarmament Commission, particularly on 20 and 21 April.
Для обсуждения потенциала такой меры укрепления доверия углубленным образом я хотел бы обратить внимание на семинар, организованный Комитетом неправительственных организаций по разоружению, миру и безопасности, который поддержали Нидерланды, Швеция и Швейцария.
In order to discuss the potential of such a confidence-building measure in greater depth, I should like to draw attention to a seminar organized by the Non-Governmental Organizations Committee on Disarmament, Peace and Security and supported by the Netherlands, Sweden and Switzerland.
Доля женщин-советников возросла с 5,1 процента в 1997 году до 35,9 процента в 2003 году, однако несколько снизилась (до 32,4 процента) в 2004 году в связи с тем, что вновь организованные комитеты не обеспечили должный уровень представленности женщин в своем составе.
The percentage of women advisors rose from 5.1 per cent in 1997 to 35.9 per cent in 2003. However, the rate dropped slightly to 32.4 per cent in 2004, because newly organized committees failed to invite women members at the desirable level.
В апреле 1996 года Центр принял участие в Конференции неправительственных организаций, посвященной Конвенции о правах ребенка, которая была организована Комитетом неправительственных организаций по вопросам, связанным с этой Конвенцией, и направлена на то, чтобы предоставить другим неправительственным организациям, не участвующим в работе этого Комитета, возможность внести свою лепту в подготовку доклада.
In April 1996, the Centre participated in the conference of non-governmental organizations on the Convention on the Rights of the Child, organized by the non-governmental organizations committee on that Convention, which aimed at giving other non-governmental organizations not on that committee an opportunity to contribute to the report.
К середине июля во всех двадцати семи подокругах был сформированы организованные комитеты в его поддержку, и Рон успел выступить как минимум по одному разу в каждом из них.
By mid-July, there was an organized committee in each of the twenty-seven counties, and Ron had given at least one speech in all of them.
organize a committee
Координатор глобальных программ Фонда принимал участие в совещаниях, организованных Комитетом неправительственных организаций (НПО) по положению женщин;
The Foundation's Global Programmes Coordinator participated in the meetings and events organized by the NonGovernment Organization (NGO) Committee on the Status of Women;
1. Организовать комитет для изучения фактов и степени правдивости утверждений правительства Соединенных Штатов о том, что политика и действия Ливии представляют собой огромную угрозу национальной безопасности и внешней политике Соединенных Штатов Америки.
1. To organize a committee to study the facts and the extent of the truth of the claims made by the United States Administration that Libyan policies and actions pose an abnormal threat to the national security and foreign policies of the United States of America.
- вовлечение и расширение прав и возможностей родителей: учителя, родители, представители местных органов власти, представители общины, гражданское общество, частный сектор и специалисты в области образования должны организовать комитет для планирования, осуществления и анализа программ и для измерения их результатов;
- Parent involvement and empowerment: Teachers, parents, local government representatives, community representatives, civil societies, the private sector and education specialists should organize a committee to plan, implement and review the programmes and measure their achievement.
В связи с эпидемией дизентерии в Африке, вспыхнувшей в 1993 году в Бурунди, министерство здравоохранения создало Постоянную оперативную группу и при поддержке ВОЗ организовало комитет, в состав которого вошли представители ПРООН, ЮНИСЕФ, ВОЗ и Всемирного банка, а также Экономической комиссии для Европы, "Кооперасьон бельж" и "Кооперасьон франсез", для координации противоэпидемической деятельности.
In Africa, in response to an epidemic of dysentery in Burundi in 1993, the Ministry of Health established a Permanent Operational Cell and, with WHO support, organized a committee which includes UNDP, UNICEF, WHO and the World Bank as well as the Economic Commission for Europe, Coopération Belge and Coopération française to coordinate control activities.
В Нигерии в результате проведения программы, направленной на искоренение насилия в отношении молодых женщин -- уличных проституток, работающих на автобусных станциях и стоянках грузовых автомашин, было отмечено значительное снижение числа зафиксированных случаев насилия в отношении этих женщин, а сами водители -- которые в основном это насилие и совершают -- организовали комитеты защиты для обеспечения безопасности проституток.
In Nigeria, following a programme directed at ending violence against young female hawkers who work in bus and truck stations, a significant drop in reported cases of violence against these women was documented, and the drivers themselves -- who had been the main perpetrators of the violence -- organized defence committees to protect the hawkers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test