Übersetzung für "они снижаются" auf englisch
Они снижаются
Übersetzungsbeispiele
they are declining
Однако этот показатель снижается.
However, it is declining.
Этот показатель продолжает снижаться.
It is still declining.
Спрос на ртуть снижается.
Decline in demand for mercury
Цены на аппаратуру снижаются.
Hardware costs are declining.
Тем не менее этот показатель снижается.
Rates are declining, however.
Будет снижаться и тарифная эскалация.
Tariff escalation will also decline.
Все эти показатели ежегодно снижаются.
All these figures are on the decline year by year.
ОПР неуклонно снижается.
There had been a continuous decline in ODA.
Уровень нищеты не снижается, он возрастает.
Poverty does not decline, it grows.
В мире интерес к чтению снижается.
Reading is mostly in decline around the world.
– В первую треть века температуры снижались.
One third of a century during which temperatures declined.
— Как я слышала, — спокойно сказала Глэдия, — численность населения постоянно снижалась.
“The story, as I’ve heard it,” said Gladia calmly, “is that their population has been steadily declining.
но, поскольку военное и коммерческое соперничество уже не играет роли, уровень народного образования фактически снижается.
but, since military and commercial rivalry are no longerimportant, the level of popular education is actually declining.
Но, наконец, когда Альюбейн снижался к горизонту, Джансен обратился со своего пилотского кресла: — Джон.
But finally, as Allubane was declining toward the horizon, Janssen spoke from where he handled the controls. "John."
Благородный налет старины, который украшал газету, привел к тому, что число подписчиков из молодежи стало постоянно снижаться.
There was an old-man atmosphere about the newspaper that was causing a steady decline in the new-subscriber rate.
Аналогично, если спрос на какой-то товар падает, цена и прибыльность его производства снижаются, то и объем его выпуска падает.
In the same way, if the demand falls off for some product, its price and the profit in making it go lower, and its production declines.
Подобные вспышки происходили на удивление регулярно, хотя их частота, амплитуда и скорость медленно снижались до окончательного затухания — последние вздохи умирающего.
Strangely regular were those bursts, though slowly their frequencies, amplitudes, and rate declined back toward extinction--dying gasps. Pulsar breath.
В Соединенных Штатах количество смертей в автомобильных авариях снижалось, что было отличной новостью для водителей, но ужасной — для пациентов, терпеливо ожидавших появления почки, способной спасти их жизнь.
In the United States, the rate of traffic fatalities was declining, which was great news for drivers but bad news for patients awaiting a lifesaving kidney.
– Не совсем, и уж точно не вначале - ведь когда станет известна правда о снижающейся фертильности, отказ низшим классам в доступе к наложению имен будет равнозначен приглашению к бунту.
Not entirely, and certainly not initially: when the truth about declining fertility is known, it would be an invitation to riot if the lower classes were denied access to name impressing.
Снижаюсь и иду на сближение.
I'm going down to make a run on it.
Оказание помощи в развитии торговли снижается.
Trade assistance was down.
Потребительская цена не снижается; она растет.
The price to the consumer is not going down; it is going up.
189. Уровень младенческой смертности снижается.
189. Infant mortality is tending down.
Цены на сырье должны снижаться, несмотря ни на что.
Raw materials must go down in price no matter what.
8. В 2002 году уровень инфляции продолжал снижаться.
8. Inflation continued to slow down in 2002.
Неуклонно снижается и стоимость картирования генов человека.
Similarly, the cost of human gene mapping has steadily gone down.
Число нарушений принципа свободного брака в последнее время снижается.
Violation of the free marriage principle has gone down.
По его словам, они увидели, как в небе <<чтото... наклонно снижается...
He described how they saw "something in the sky ... coming down in a tilted position...
901. В Черногории число живорожденных на одну женщину снижается.
In Montenegro a number of live-born babies per one woman is going down.
— Давай тогда скорее снижайся
“Dip back down again—quickly—”
Потом стала снижаться.
Then it soared down.
Этот ублюдок снижается.
That sucker is coming down.
Корабль все еще снижался.
Ship was still coming down.
– Кажется, мы снижаемся – но почему?
“We are coming down here, it seems—but why?”
– Только когда он снижался. Мы не добрались до него.
Saw it go down, but we didn't reach it.
Здесь его эффективность снижается.
Here its efficiency must necessarily be cut down.
Я принялась снижаться кругами.
I began to spiral down.
Они снижаются в автоматическом режиме!
They’re coming down on automatic!”
— Снижайся до двухсот футов.
“Swing down to a hundred feet.”
Два крылоса кругами снижались к ним.
Two krippos circled down.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test