Übersetzung für "они приглашают" auf englisch
Они приглашают
Übersetzungsbeispiele
[Приглашаются все желающие.
[All are invited.
Они приглашали музьiкантов, поэтов, художников.
They invited m usicians, poets, artisans.
У Хулиана много друзей и они приглашают его на вечеринки...
Julián has lots of friends, they invite him to parties...
Они приглашают нас сегодня на обед, чтобы поблагодарить за Йоши.
They invited us to dinner tonight to thank us for watching him.
А в следующее мгновение они приглашают нас отужинать с ними.
And the next thing you know, they invite us to join them for dinner.
Они приглашают Матео присоединиться к Родитель и Я. Я отвечу прямо сейчас
They invited Mateo to join the Parent and Me. I'm gonna reply now
Они приглашали женщин и мужчин раздельно, но это была система показов довольно грязных вещей
They invited women and men separately, but it was a delivery system for some filthy stuff.
Они приглашают ребят, чтобы те погонялись с ними и прекратили делать это на улицах.
They invite kids down to race against them to stop the kids racing on the streets.
Они приглашают всех дедушек и бабушек на блинный завтрак и навязывают им идею включить Уэстбридж в их завещания.
They invite all the grandparents for a pancake breakfast, and try to get them to include Westbridge into their wills.
Группа приезжает на гастроли, они приглашают тебя на вечеринку, а затем ты путешествуешь на автобусе со " звездой " , и прежде чем ты узнаешь...
The band comes through on tour, they invite you to a party, and then you travel on the bus with the headliner, and before you know it...
Так уж не за это ли она меня приглашает?
Maybe that's why she invited me?
даже помнилось, как будто и его приглашали;
he even had some memory of having been invited himself;
И наконец, он приглашает меня пойти с ним, отведать супчика.
Finally, a breakthrough: he invites me for soup.
— Да мне никого не хочется приглашать, — промямлил Гарри.
“There isn’t anyone I want to invite,”
На этой неделе его приглашали так часто только из-за вашего приезда.
It is on your account that he has been so frequently invited this week.
По крайней мере, тебе не следует напоминать матери, чтобы она его приглашала.
At least, you should not remind you mother of inviting him.
Дуню тотчас же стали приглашать давать уроки в некоторых домах, но она отказалась.
Dunya was immediately invited to give lessons in several houses, but she refused.
Дунечка остановилась было на пороге, не понимая, для чего ее приглашают смотреть, но Свидригайлов поспешил с разъяснением:
Dunya stood on the threshold, not understanding why she was being invited to look, but Svidrigailov hastened to explain.
Я был о нем слишком плохого мнения, чтобы приглашать его в Пемберли или искать его общества в столице.
I thought too ill of him to invite him to Pemberley, or admit his society in town.
Я не приглашаю тебя.
I'll not invite you.
— Приглашали, что ли?
Did they invite you?
Тебя же не приглашали.
You weren't invited."
Прессу не приглашали.
The press was not invited.
— Ты меня, что ли, из жалости приглашаешь?
“Is this a pity invitation?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test