Übersetzung für "они поели" auf englisch
Они поели
Übersetzungsbeispiele
- Они поели кукурузу.
- They ate my corn.
Они поели, устроили беспорядок, приняли душ.
They ate some food, they made a mess, they took a shower.
Полчаса назад... они поели, а потом быстро ушли.
Half hour ago... they ate, and then they took off in a hurry.
Поел один и пошел в гриффиндорскую башню, думая по дороге о дополнительной работе по Манящим чарам.
He ate alone at the end of the table, then returned to Gryffindor Tower, thinking of all the extra work on Summoning Charms that he had to do.
Фродо и Сэм глотнули воды и поели хлеба с сушеными фруктами; Горлум тут же свернулся и заснул.
Frodo and Sam drank a little water and ate some bread and dried fruit, but Gollum at once curled up and went to sleep.
Остаток дня отдыхали, прячась от солнечного света, и, лишь когда тени удлинились и ложбину затопило сумраком, собрались в дорогу, немного поели и выпили глоток-другой воды.
For the few hours of daylight that were left they rested, shifting into the shade as the sun moved, until at last the shadow of the western rim of their dell grew long, and darkness filled all the hollow. Then they ate a little, and drank sparingly.
Нашли глубокую расселину между утесами: Фродо и Сэм забрались подальше, Горлум скорячился при входе. Хоббиты устроили себе роскошную трапезу, последнюю, думали они, невмордорскую, а может, и последнюю в жизни. Поели снеди из Гондора, преломили эльфийский дорожный хлебец, выпили воды – вернее сказать, смочили губы, да и то скудно.
In a dark crevice between two great piers of rock they sat down: Frodo and Sam a little way within, and Gollum crouched upon the ground near the opening. There the hobbits took what they expected would be their last meal before they went down into the Nameless Land, maybe the last meal they would ever eat together. Some of the food of Gondor they ate, and wafers of the waybread of the Elves, and they drank a little.
Путники спустились вслед за Леголасом. Фродо вступил в прохладную воду – здесь, на перекате, река была мелкой – и ощутил, что уныние, грусть, усталость, память о потерях и страх перед будущим, как по волшебству, оставили его. Хранители медленно перешли Белогривку (из нее не хотелось выбираться быстро), вскарабкались на обрывистый правый берег, приготовили еду и спокойно поели, а Леголас рассказал им несколько преданий о Кветлориэне древних времен, когда весь мир Средиземья был светел и над шелковыми лугами Великой Реки ясно спали звезды и солнце.
One by one they climbed down and followed Legolas. For a moment Frodo stood near the brink and let the water flow over his tired feet. It was cold but its touch was clean, and as he went on and it mounted to his knees, he felt that the stain of travel and all weariness was washed from his limbs. When all the Company had crossed, they sat and rested and ate a little food; and Legolas told them tales of Lothlórien that the Elves of Mirkwood still kept in their hearts, of sunlight and starlight upon the meadows by the Great River before the world was grey.
Время перевалило за полдень, и потому мы поели. Вернее, я поел.
It was only a bit after midday, and so we ate. Or rather, I ate.
Они поели крекеров.
They ate the graham crackers.
Нет-нет, мы рано поели.
No, no, no, we ate early.
– Нет, я поел с Кетриккен.
I ate with Kettricken.
Потом мы поели в машине.
Then we ate in the car.
Они очистили кожуру и поели.
They peeled and ate.
После этого мы молчали. Я поел. Выпил молока. Еще поел.
After that, I ate and neither of us said anything. I drank some milk. I ate some more.
— Он хорошо поел, Анагер.
He ate well, Anager.
Я поел и переоделся.
I ate, and changed clothes.
И скажи им, что я поел.
And tell them I ate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test