Übersetzung für "они везут" auf englisch
Они везут
Übersetzungsbeispiele
Затем нас везут дальше.
Then they drive us the rest of the way.
Вскоре он выяснит, куда его везут, если, конечно, они не собираются доехать до самого моря, что тоже вполне возможно, подумал он.
Soon, he imagined, he would find out where it was they were going. Unless, that is, they were going to drive as far as the coast. That also was possible, he thought.
они хороши в одиночку, для гулянья после обеда: выступая фертом и скрутив шею, усердно везут они аляповатые дрожки, нагруженные наевшимся до онеменья кучером, придавленным купцом, страдающим изжогой, и рыхлой купчихой в голубом шелковом салопе и лиловом платочке на голове.
they do well in single harness for an after-dinner drive; with mincing paces and curved neck they zealously draw a clumsy droshky laden with an overfed coachman, a depressed, dyspeptic merchant, and his lymphatic wife, in a blue silk mantle, with a lilac handkerchief over her head.
Возвращающиеся на родину мигранты, как правило, везут с собой навыки и сбережения.
Migrants who return home often bring expertise and savings.
Проработав в Греции, албанцы везут на родину новые сельскохозяйственные технологии, позволяющие увеличить производство.
After working in Greece, Albanians bring home new agricultural skills that enable them to increase production.
Лица, которые везут золото в количестве свыше 300 граммов при выезде из Вьетнама, должны получить разрешение Государственного банка Вьетнама на вывоз излишнего количества свыше 300 граммов>> (статья 4).
- "Individuals who bring more than 300 gram of gold when departing from Vietnam shall apply for permission by the State Bank of Vietnam on the amount exceeding 300 gram" (Article 4).
Лица, которые везут золото (не международного стандарта) в количестве свыше максимально допустимого веса по статье 2 указанного решения, но не свыше 3000 граммов при въезде во Вьетнам, должны задекларировать такой товар и заплатить пошлину за превышение количества в соответствии с установленными правилами.
- "Individuals who bring gold (not of international standard) with the amount exceeding the maximum weight prescribed under Article 2 of this Decision but not exceeding 3000 gram when entering into Vietnam shall declare and pay tax for the exceeded amount in accordance with the relevant regulations.
Они везут долгожданное признание касательно назначения наследного принца.
They bring with them the long-awaited official recognition of the Crown Prince.
— Они везут на апелляцию палача?
“They’re bringing the executioner to the appeal!
– …а еще они везут мне ушанку!
and they’re bringing me earflaps!”
А сейчас его везут сюда!
They're bringing him now!"
Солдаты везут ее в Эдо.
Troops are bringing her to Edo.
Сейчас его и лодку везут сюда.
They’re bringing him and the boat in now.
Как раз сейчас Пити везут в участок на допрос.
They were bringing Petey into the precinct for questioning.
Теперь ее везут в Поттер, в окружной центр.
They're bringing her to Potter, the county seat.
Он возвращается. Он и Бетуана везут на носилках Энгессу.
He’s coming back. He and Betuana are bringing Engessa in on a litter.’
Они ставят меня под арест и везут в тюрьму гестапо в Варшава.
They make me under arrest and bring me to the Gestapo prison in Warsaw.
— Он остался, чтобы сопровождать тело домой. Они везут его сюда.
      "He has remained behind to accompany the body home. They are bringing it here."
– Они везут Юрия и Марка. Альмо заключил для их освобождения сделку.
They're bringing Yuri and Marck-Almo struck a deal for their release.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test