Übersetzung für "он уверился" auf englisch
Он уверился
Übersetzungsbeispiele
Он заверяет Совет в том, что его делегация будет и впредь поддерживать усилия в этом направлении, и говорит, что он уверен в том, что Генеральный директор сможет вести Организацию вперед.
He assured the Board of his delegation's continued support in that endeavour and said that he was confident of the Director-General's ability to take the Organization forward.
Он уверил меня, что оно ничего не значит.
He assured me it meant nothing.
Он уверил меня, что судьба еще не выбрала меня.
He assured me fate isn't done with me yet.
Он уверил меня, что я стану состоятельным человеком.
He assured me that I'll be a man of substance.
Он уверил меня, что это - неповторимый, безупречный алмаз.
He assured me it's a one-of-a-kind, flawless diamond.
Он уверил меня в том, что я могу рассчитывать на ваше полное сотрудничество.
He assured me you'd give us your full cooperation.
Да, но он уверил меня, что собака ничего не ела с завтрака.
Yes I did, and he assured me it hadn't had a thing since breakfast.
Он уверил меня, что вы были бы рады, подтвердить его слова о той ночи.
He assured me that you would be happy to backup his version of that night.
Он уверил меня, что этого более чем достаточно, чтобы обеспечить вас с восстановлением состояния и убытков.
He's assured me there's more than enough to provide you with restitution, plus damages.
Мы обратились, и он уверил нас, что наш оппонент не представляет угрозы, что было наглой ложью.
We did, and he assured us our OPPO was safe, which was a goddamn lie.
Он уверил меня, что если студент, которого они зачислели подведет их, вы займете его место
He assured me that if the student they've accepted Turns them down, you are next in line.
Он уверил себя, что в них заключены ответы.
The answers had to be in here, he assured himself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test