Übersetzung für "он предоставляет" auf englisch
Он предоставляет
Übersetzungsbeispiele
Он предоставляет это лечение без получения на то указания и проводит его под свою собственную ответственность.
He provides this care without instructions and on his own responsibility.
Более того, семейное положение автора сообщения остается неясным в связи с тем, что информация, которую он предоставляет, содержит очевидные противоречия.
Furthermore, the complainant's marital status remains uncertain, as the information he provided contains clear discrepancies.
Он предоставляет дополнительные возможности в отношении подачи апелляций гражданами и может предлагать рекомендации о применении дисциплинарных мер к отдельным лицам.
He provided an additional route of appeal for citizens and could make recommendations on disciplinary measures against individuals.
Однако закон № 178 запрещает ему помещать на его торговом знаке на английском языке информацию о том, какие услуги он предоставляет.
Bill No. 178, however, prevents him from indicating in his commercial sign in English the service he provides.
В частности, вариант использования, когда он предоставляет данные о перевозке МДП и удостоверяет их, безусловно, имеет крайне важное значение.
Among these, the use case in which he provides data on the TIR transport and certifies them is certainly a crucial one.
20. Он предоставляет более подробную информацию о деятельности Национальной комиссии по делам женщин, в дополнение к которой в ряде штатов были созданы аналогичные организации.
20. He provided more information on the activities of the National Commission for Women, which had counterparts in a number of states.
Он предоставляет маршруты контрабандистов через пустыню.
He provides guides along the desert smuggling routes.
Он предоставлял девушек, занимался поставками, услугами, охраной.
He provided the women, the supplies, the favors, the security.
По контракту он предоставляет охрану на время моих поездок.
As part of his contract, he provides executive security when we travel.
Как мне сказали, он предоставлял небольшую неофициальную охрану на стройке.
Word I got is he provided a little off-the-book security to the construction site.
Теперь, есть опасения, что он предоставляет оборудование, которое может быть использовано для продвижения ядерных программ наших врагов.
Now, the concern is that he's providing equipment that could be used to facilitate the nuclear programs of our enemies.
Такого окружения, какое он предоставлял нам, я никогда не видел.
He provided us with some of the neatest surrounds I have ever seen.
Я использую то, что предоставляет мне жизнь.
I use whatever is provided to me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test