Übersetzung für "он оказался" auf englisch
Он оказался
Übersetzungsbeispiele
Полагаю, он оказался....
Guess he turned out to be a...
Он оказался ненадежным человеком
He turned out to be unsatisfactory.
Посмотрите , кто он оказался.
Look who he turned out to be.
Он оказался сексуальным маньяком.
He turned out to be a sex-maniac.
Он оказался уродом, но...
He turned out to be a jerk, but...
Он оказался полным придурком.
A mirage. He turned out to be a dickhead.
Он оказался совершенно непредсказуемым засранцем.
He turned out to be a completely unpredictable asshole.
Да, он оказался хорошим парнем.
Yeah, he turned out to be a nice guy.
А вышло что? Он оказался кидалой?
And he turned out to be a gypper?
— Насколько я знаю, мой предшественник не только произносил перед вами запрещенные заклятия, но и применял их к вам. — Он оказался сумасшедшим, разве не так? — горячо возразил Дин. — Но даже от него мы массу всего узнали.
“It is my understanding that my predecessor not only performed illegal curses in front of you, he actually performed them on you.” “Well, he turned out to be a maniac, didn’t he?” said Dean hotly. “Mind you, we still learned loads.”
— Но ведь он оказался обманщиком.
“But he turned out to be a fraud.”
Он оказался человеком неглупым.
He turned out to be an intelligent man.
Но он оказался симпатичным драконом.
But he turned out to be a nice dragon.
Он оказался в очень сложном положении.
He was in a very bad position.
В результате он оказался "разорен финансово и истощен эмоционально".
He was forcibly
Он оказался мазохистом.
He was a masochist.
Как он мог оказаться с вами?
How could he be with you?
Он думал, что она будет холодной, но это оказалось не так.
He had expected it to feel cold, but it did not.
Там их не оказалось.
He could not find it;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test