Übersetzung für "он находится дома" auf englisch
Он находится дома
Übersetzungsbeispiele
Он дал показания, согласно которым в ночь убийства находился дома.
He testified that he was at home on the night of the murder.
Он заявляет, что до его ареста он не был знаком ни с Л.С., ни с соответчиком и что в ночь, когда было совершено преступление, он находился дома.
He contends that he knew neither L. S. nor the author's co-defendant prior to his arrest, and asserts that he was at home during the night of the crime.
Кроме того, г-н аль-Майдан и его мать смогли убедительно показать, что в то время, когда якобы было совершено преступление, он находился дома.
In addition, Mr. Al-Maidan and his mother were able to credibly testify that he was at home at the time that the crime was allegedly committed.
В частности, дядя г-на Джентлеса подтвердил алиби автора и дал показания о том, что г-н Джентлес в это время находился дома вместе с ним.
In particular, Mr. Gentles' uncle supported his alibi defence, testifying that he had been home with him at the time in question.
В ходе суда он сделал не подтвержденные клятвой заявления о том, что в ночь убийства он находился дома и смотрел телевизор вместе со своей женой и дочерью.
During the trial, he made an unsworn statement from the dock, stating that he was at home with his wife and daughter, watching television, on the night of the murder.
22. В сообщении указывается, что Линарес "был вынужден в порядке самообороны и защиты своей семьи применить огнестрельное оружие", поскольку во время нападения, происходившего ночью, он находился дома со своей супругой и двумя несовершеннолетними дочерьми шести и трех лет.
22. The communication claims that Mr. Linares "was forced to fire in self-defence and to protect his family" because at the time of the attack, at night, he was at home with his wife and his six- and three-year-old daughters.
Кроме того, согласно протоколу допроса, Пирматов заявил, что в ночь с 12 на 13 мая 2005 года он находился дома, в то время как в ходе последующей беседы на предмет предоставления статуса беженца, которая состоялась 1 июля 2005 года, он сказал, что провел эту ночь в своем магазине.
In addition, in the interrogation protocol, Pirmatov stated that during the night of 12-13 May 2005 he was at home, whereas during a subsequent asylum interview on 1 July 2005 he said that he had spent that night in his shop.
На следующий день, 6 ноября 1993 года, было совершено новое нападение, и полиция, вовремя прибыв на место - дело было в 7 час. 30 мин. вечера, - вновь предотвратила насилие в отношении К.Р. В ночь с 25 на 26 ноября 1993 года и вечером 27 ноября 1993 года квартира этого мусульманина обворовывалась в его отсутствие, а 3 декабря 1993 года неизвестные злоумышленники пытались проникнуть в его квартиру, когда он находился дома, однако он позвонил в полицию, сотрудники которой, прибыв оперативно на место, устроили погоню за преступниками, которые в бегстве разбросали украденные вещи во дворе и на улице.
The attack was repeated the following day, 6 November 1993, and the police intervened promptly at about 7.30 p.m. and prevented violence against K.R. In the night between 25 and 26 November 1993 and in the evening of 27 November 1993, the apartment of this Muslim was burglarized while he was not at home and on 3 December 1993 unknown assailants attempted to break into his apartment while he was at home, but he phoned the police who intervened promptly, giving chase to the perpetrators who scattered the stolen items across the courtyard and the street.
Он находился дома, поэтому был без галстука, в белоснежной накрахмаленной рубашке.
He was at home, so there was no tie. Just a starched white button-down.
Японец стал снимать хлопчатый халат, который обычно носил, находясь дома.
The Japanese began taking off the cotton dressing gown that he usually wore when he was at home.
Эдгар ответил, и Босх услышал на другом конце линии звук телевизора. Его бывший напарник находился дома. - Джерри, это я.
Edgar answered and Bosch could hear TV noise in the background. He was at home. “Jerry, it’s me.
Кроме того, она должна была за обедом сидеть с Уильямом во главе стола, когда муж находился дома, что случалось довольно редко, ибо обязанности постоянно вынуждали его разъезжать по округе, сплачивая силы сторонников короля.
presiding with William at table, if he was at home, for his responsibilities often took him around the countryside, rallying support for the King;
Взять хотя бы тот факт, что в десять утра он находился дома. Из газет Аргайл вынес стойкое убеждение, что настоящий коммерсант выкраивает от силы семнадцать минут в день, чтобы почистить зубы, помыться, переодеться, поесть и поспать.
For a start, he was at home at ten o’clock in the morning, and Argyll thought such people normally took off only seventeen minutes a day to do things like wash, change, eat and sleep. Also, he was a little fellow, showing no obvious signs of hard-boiled commercialism.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test