Übersetzung für "он известен" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Он известен большинству из нас, а со многими из нас он еще и дружен.
He is known to most of us and he is a friend of many of us.
Богатый опыт и качества дипломата, которыми он известен, являются гарантией того, что он преуспеет в своем благородном деле.
The vast experience and the qualities of a diplomat that he is known for are a guarantee of success in this lofty function.
Он известен своей бесстрашной защитой свободы слова и свободы ассоциаций и своей борьбой за демократию.
He is known for his fearless advocacy of freedom of speech and freedom of association and for his struggles for democracy.
Он известен всем как выдающийся политический и дипломатический деятель, который всегда стремится утверждать международное сотрудничество.
He is known to all as a distinguished political and diplomatic figure who has always striven to promote international cooperation.
3. Автор утверждает, что, поскольку он известен службам безопасности его страны, в случае его возвращения в Чад он подвергнется серьезной опасности жестокого обращения.
3. The author states that, as he is known to the security forces in Chad, he would run a real risk of ill-treatment if he returned there.
Я убежден, что под его мудрым руководством работа Ассамблеи пройдет на должном уровне благодаря его опыту и дипломатии, которыми он известен на своем посту у себя в стране.
I am convinced that under his astute guidance the deliberations of the Assembly will be managed with the same skill and diplomacy with which he is known to discharge his duties of office.
Он известен только как Крамер.
He is known only as Kramer.
Он известен своими обманными манёврами.
He is known for his deceptive maneuvers.
В провинции Шантунг он известен как...
In Shantung Province, he is known as...
На пустошах он известен как Странник.
He is known in the wild as Strider.
Он известен как 'Отец Современной Мысли'.
He is known as the 'Father of Modern Thought'.
Он известен своим обаянием и приветливостью.
He is known for his cute looks and sweet personality.
Он известен здесь как Вильям, слуга священника
He is known here as William, the priest's servant.
В своей среде он известен как маг над магами.
He is known in his trade as "the magician's magician".
Эмрис это имя, под которым он известен друидам.
Emrys is the name by which he is known to the Druids.
Он известен как уникальный автор, сочетающий реализм с поэзией.
He is known for aesthetic combination of lyric poetry with realism.
Единственное, в чем мы с Маршаллом согласны, это что он известен, думаю правильнее будет сказать печально известен своим сумасбродным поведением.
One thing that Marshall and I actually agree on is that he is famous... I suppose it's more accurate to say infamous... for his erratic behavior.
Этот человек хорошо известен.
That person is well known.
Известен как Ибрагим.
Known as Ibrahim.
Известен как Омар.
Known as Omar.
Известен как "Турки".
Known as "Turki".
Известен как Хамза.
Known as Hamza.
Известен как Мохаммед.
Known as Mohammed.
Известен также как Яссин.
Known also as Yasin.
Интернет-сайт: не известен
Web site: Not known
Этот факт всем известен.
That is well-known.
Я известен, как Квингли.
I am known as Quigley.
- и был известен как человек достаточный.
ha!--and was known as a man of substance.
Он известен только избранным.
“That’s known only to us.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test