Übersetzung für "олуша" auf englisch
Олуша
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Они питались олушами, чайками и тупиками.
They lived on gannets and skuas and puffins.
Например колонию олуш, гнездящихся на Басс-Рок, что у побережья Шотландии.
Like this colony of gannets on Bass Rock, off the coast of Scotland.
Там крупнейшая колония тупиков в Британии, и крупнейшая колония северных олушей в мире.
It's the largest puffin colony in Britain, the largest gannet colony in the world.
Олуши гнездятся очень близко друг к другу постоянно переругиваясь со своими соседями из-за пиши и территории.
Gannets nesting close to one another squabble with their neighbours over food and territory.
Их окаменевшие яйца, того же размера, что и яйца этих олуш, были найдены недавно.
This fossilized egg, which is about the same size as one of these gannet eggs, is actually the egg of a pterosaur.
Справа были видны крутые обрывы острова Ундвик, кишащие чайками, глупышами, бакланами и олушами.
To the right Undvik island’s steep cliffs could be seen, teeming with gulls, petrels, cormorants and gannets.
В трех местах ему встретились кучи мертвых олуш и крачек: тела были мокрые, но обугленные, и пахли паленым.
In three places there were jagged rows of dead terns and gannets, charred though damp, and smelling of the fire.
Пронзительно пищали гнездившиеся на отвесных скалах и рифах Хиндарсфьялла красноклювые устричники, хрипло скрипели и гоготали желтоголовые олуши.
The red-beaked oystercatchers nesting on the steep rocks and reefs of Hindarsfjall squealed shrilly, and yellow-headed gannets screeched hoarsely and gaggled.
На скалистых выступах морского побережья гнездовали птицы, люди собирали там яйца, а иногда удавалось подстрелить камнем олушу, чайку или крупную гагарку.
Craggy cliffs were scaled to collect eggs from the multitude of seabirds nesting on the rocky promontories facing the water, and an occasional well-aimed stone brought an added treat of gannet, gull, or great auk.
Время от времени доктор останавливался, чтобы глотнуть немного чистого воздуха и бросить взгляд на корабль. К востоку птиц наблюдалось гораздо меньше, хотя то тут то там какая-нибудь олуша или парила, или пикировала, сложив крылья, отвесно в море.
From time to time he paused to breathe the somewhat purer air up here and to look out towards the ship: eastwards there were far fewer birds, though here and there a gannet cruised or dived with closed wings, plummeting into the sea.
У некоторых видов частью токования являются чистка оперения или имитация сна.(A) Олуша, Morus bassanus, (B) Полынный тетерев, Centrocercus urophasianus, (C) Баклан, Phalacrocorax carbo, (D) Бролга, австралийский журавль, Grus rubicunda, (E) Чомга, Podiceps cristatus, (F) Пингвины Адели, Pygoscelis adeliae
In some species preening and mock sleep are all part of display. (A) Gannet, Morus bassanus, (B) Sage grouse, Centrocercus urophasianus, (C) Cormorant, Phalacrocorax carbo, (D) Brolga crane, Grus rubicunda, (E) Great crested grebe, Podiceps cristatus, (F) Adelie penguins, Pygoscelis adeliae
Substantiv
Остров Сомбреро обеспечивает 70 процентов среды гнездования масковидной олуши и других морских птиц Карибского бассейна17.
Sombrero Island provides 70 per cent of the nesting habitat of the masked booby and other Caribbean seabirds.17
А рядом гнездятся олуши.
There are boobys here, too.
Они находятся на середине миграционного пути масковых олуш.
They are right in the middle of the masked booby migration path.
Похоже благодаря моим ученым ваши олуши в пролете. Субтитры переведены: uemoe, lenchik134, JK cat, horrorkiller, Marinash
According to my scientists, your boobies are out of luck. sync:?
Ладно, дайте мне несколько минут, хорошо, и вы сможете забрать всех ваших олуш себе.
Okay,you just have to give me a minutes,okay, and you can have your boobies all to yourself.
С олушей повезло больше.
I had better luck with a masked booby.
Но я вовсе не жалуюсь, это было бы черной неблагодарностью после того, как я увидел синелицую олушу, вернее шесть синелицых олуш.
But do not think I complain - that would be wicked ingratitude after the sight of the blue-faced booby, of six blue-faced boobies.
Ты когда-нибудь видел, как садятся красноногие олуши?
Ever seen a red-footed booby try to land?
Птицы, что слева, думаю, всего лишь глупыши; но та, что на самом верхнем валуне, — это олуша, мой дорогой, бурая олуша.
The birds to the left are only noddies, I am afraid: but then, on the topmost round, there is a booby, my dear sir, a brown booby.
Олуша выглядела возмутительно, раздражающе, непроходимо глупой;
The booby looked indignant, ruffled, impenetrably stupid;
— Но это была обычная олуша — явно прилетела с острова Вознесения.
It was only a common booby - from Ascension, no doubt.
Две, четыре, шесть олуш, таких же белых, как скалы, на которых они сидели — целый ковер из олуш, молодых и старых, а среди них множество крачек.
Two, four, six boobies, as white as the bare rock they sat on - a carpet of boobies, young and old; and among them quantities of terns.
И тут он замер: прямо перед ним, буквально нос к носу, сидела олуша.
Immediately in front of his nose, almost touching it, there was a sitting booby.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test