Übersetzung für "олицетворяющий" auf englisch
Олицетворяющий
Adjektiv
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Они олицетворяют принципы и ценности демократии.
They embody the principles and values of democracy.
Цели и надежды, которые олицетворяет это заявление, заслуживают внимания.
The goals and hopes that this declaration embodies need attention.
Он также олицетворяет собой концепцию партнерства, которая стала девизом ВВУР.
It also embodies the partnership concept that was a trademark of the WSSD.
Он олицетворял сострадание, представляя бедных, беспомощных, маргинализованных, отчаянных и угнетенных.
He was an embodiment of compassion who represented the poor, the voiceless, the marginalized, the desperate and the oppressed.
Организация Объединенных Наций олицетворяет собой стремление всех людей на планете к миру.
The United Nations Organization embodies the aspirations of all the people of the world for peace.
НЕПАД характеризуется также ответственностью Африки и прогрессивным руководством, которое оно олицетворяет.
NEPAD is also defined by the African ownership and the progressive leadership that it embodies.
Ты олицетворяешь собой священные писания.
You embody the scriptures.
Вендиго олицетворяет самосуд.
Wendigo is the embodiment of vigilante justice.
Мы оба олицетворяем Францию, понимаешь?
The two of us embody France, see?
Тот, кто олицетворяет собой священные писания.
The one who embodies the scriptures
Шмид считает, что я олицетворяю собой партию.
Schmid thinks I embody the party's image.
Он олицетворяет собой борьбу и единство противоположностей,
It embodies the - - The push, the puthe two sides --
Тут утверждается, что MG олицетворяет британский спортивный стиль.
It says the MG embodies British sporting style.
Предметы заключают в себе собственные свойства, олицетворяют их:
Objects enclose their properties within themselves - they embody them.
С кем-то, кто олицетворяет самые высокие женские качества Рейха.
Someone who embodies the highest feminine values of the reich.
Пожалуйста встретите человека, который олицетворяет Американскую мечту.
I'm gonna be a movie star too." Please welcome a man whose story embodies the American dream.
Он олицетворял Справедливость и Инквизицию.
He embodied Justice and the Inquisition.
Он олицетворяет парадоксальные уравнения.
He embodies paradoxical propositions.
Но также и потому, что они олицетворяли мудрость.
But partly, too, they embodied wisdom.
Джон Бидлэйк олицетворял для нее Искусство.
John Bidlake was embodied Art.
Разве реки не олицетворяли в былые времена богов?
Hadn’t rivers been embodiments of the gods in olden times?
Мужчина олицетворял собой выражение “грязный старикашка”.
He embodied the expression “dirty old man.”
Она прекрасна, безмятежна и олицетворяет свет, надежду и спокойствие.
It is beautiful and serene and embodies brightness and hope and peace.
Самец олицетворял мудрость, хитрость, решительность и неподдающиеся определению «Вирти» Кратов.
Onmale was the embodiment of wisdom, craft, resolution and the indefinable Kruthe virtu.
И одновременно он олицетворяет собой все, что мне не нравится в наших людях. – Скрытность, да?
And he’s the embodiment of everything I find distasteful about my people.” “Secretive, huh?”
И почему она, что смерть и разрушенье олицетворяет, спасти и сохранить Архив желала?
Why she who embodies destruction and death would wish to protect and preserve the Archive?
Adjektiv
Оба олицетворяют уникальный вклад системы Организации Объединенных Наций.
Both typify the unique contribution of the United Nations system.
Явление глобализации олицетворяет растущую взаимозависимость стран мира, когда события в одной части света имеют последствия для людей, проживающих в странах других регионов, что лишний раз подчеркивает значение неотъемлемого права всех участвовать в управлении и руководстве процессами, имеющими глобальные последствия.
The phenomenon of globalization is typified by increasing world interdependence, where acts in one part of the world have consequences for people living in other countries, which goes to underline the importance of the intrinsic right of all to participate in the management and administration of processes that have global repercussions.
Стоит на одинокой горе, тихий, исполненный достоинства, он олицетворяет волю джентльмена.
Standing on the lone mountain, quiet, dignified, it typifies the will of a gentleman.
Мистер Пинфолд олицетворял упадок Англии – прежде всего, сельской Англии.
Mr. Pinfold typified the decline of England, of rural England in particular.
Войдя, я уловил лихорадочный дух, который начал всецело захватывать нас, и услышал странный энергичный стук, олицетворяющий наш современный мир.
I caught, on entering, the feverish spirit which was to carry us along, a beat of excitement strangely like the noise of that cocktail-shaker, typifying our modern world.
В то же время она подумала, что, живи она с отцом на Монмартре, он бы, конечно, непременно взял бы ее в кабаре, которое олицетворяло Париж, бывший до сего дня для нее не больше, чем просто словом.
However, she had thought that if she came to live with her father in Montmartre, he might take her to the place that typified the Paris that until now had been nothing in her life except a name.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test