Übersetzung für "оккупационная армия" auf englisch
Оккупационная армия
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Под прикрытием оккупационной армии нашему народу были причинены большие страдания.
Under the cover of the army of occupation, great suffering was imposed on our people.
Именно из-за этой трудности возникла необходимость сражения в районе Бадме и разгрома оккупационной армии Эритреи.
It is this same difficulty that made the battle of Badme and the routing of its army of occupation necessary.
f) Совет Безопасности потребовать от Индии вывода ее оккупационной армии из Джамму и Кашмира;
(f) The Security Council to ask India to withdraw its army of occupation from Jammu and Kashmir;
Он добавляет: "Народ Восточного Тимора испытывает такое чувство, что он находится под игом иностранной оккупационной армии".
"The people of East Timor [felt] they [were] subjugated by a foreign army of occupation", he had added.
Однако Израиль, к сожалению, продолжал свою террористическую практику, и израильская оккупационная армия убила 86 палестинцев.
Regrettably, Israel continued its terrorist practices, and the Israeli army of occupation assassinated 86 Palestinians.
Этот конфликт в Кашмире можно очень легко остановить, если Индия выведет из Кашмира свою оккупационную армию в количестве 700 тысяч человек.
That conflict in Kashmir can be halted very easily, if India withdraws its 700,000-strong army of occupation in Kashmir.
4. Приведенные свидетельства обосновывают вывод о том, что полиция продолжает рассматриваться в качестве "оккупационной армии" во многих общинах цветного населения.
4. Testimony supported the conclusion that police continue to be viewed as an 'army of occupation' in many communities of colour.
С другой стороны, оказание сопротивления иностранному оккупанту, изгнание оккупационной армии, занимающейся убийствами, пытками, насилием и поджогами, - это не терроризм.
On the other hand, to resist a foreign invader, to repel an army of occupation engaged in murder, torture, rape and arson is not terrorism.
b) потребовать, чтобы Индия вывела свою оккупационную армию из Джамму и Кашмира и положила конец своим репрессиям в отношении населения Кашмира;
(b) To demand that India withdraw its army of occupation from Jammu and Kashmir to end its repression of the Kashmiri people;
Хассер описал все ясно, но мы слишком быстро превращаемся в оккупационную армию.
Hasser will write his way clear, but we're fast becoming an army of occupation.
– И оккупационная армия цетагандийцев прокатилась бы по твоей улице? – Пусть так.
"Until the Cetagandan army of occupation rolled down your street." "Even then.
Но не для этих скотов из американской оккупационной армии, из подразделения Джи-2.
But not to the animals of the American Army of Occupation, G2 Branch, who set other animals upon her.
В свое время это был и в самом деле первый красавец среди драгун Оккупационной армии.
At the time of the Army of Occupation he really was as good-looking a man as any in the Dragoons.
Как потом оказалось, оставшиеся солдаты-северяне как на Западе, так и на Востоке были чем-то вроде оккупационной армии, да зачастую и вели себя соответственно.
As it turned out the Northern soldiers stayed put; to the Westerners, as to the Easterners, seeming like an army of occupation, and often behaving Eke one.
Он пояснил, что его личный секретарь Дерел Пратаксис в настоящее время находится в Тройзе, к востоку от гор М'Ханд, где ведет переговоры с лордом Хсунгом, командующим оккупационной армией Шинсана.
He explained that his personal secretary, Derel Prataxis, was in Throyes, east of the Mountains of M'Hand, negotiating with Lord Hsung, the commander of Shinsan's army of occupation there.
К тому времени как оккупационная армия по настоянию французов была сильно сокращена и многие старшие офицеры смогли вернуться домой, познания графа Ярдкомба в искусстве Амура открыли перед ним новые горизонты, и он приобрел такой же опыт в любви, как и в военном деле.
By the time the Army of Occupation, on the insistence of the French, was being run down and diminished in number, so that quite a few senior Officers could go home, the Earl of Yardecombe’s education in the art of l’amour had opened new horizons for him and he had become as proficient a lover as he was a soldier.
Армейская жизнь пришлась ему по душе, и если быть честным, Оскар был неимоверно счастлив оттого, что так быстро продвигался по службе и занимает важную должность в оккупационной армии, полученную отчасти благодаря безупречному послужному списку, отчасти потому, что вскоре после того, как герцог Веллингтон перевел его во Францию, старый граф Ярдкомб умер.
He had enjoyed his life in the Army and, if he was honest, he had enormously enjoyed holding a senior position in the Army of Occupation. This had been due partly to his outstanding record as a soldier, but equally to the fact that shortly after the Duke of Wellington had established him in France, the old Earl of Yardecombe had died.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test