Übersetzung für "одноактные пьесы" auf englisch
Одноактные пьесы
  • one-act plays
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
one-act plays
Я прочитала твои одноактные пьесы.
I read your two one-act plays.
Что является исходной посылкой моей одноактной пьесы
Which is the premise of my one-act play
Ну, уж это точно! Одноактная пьеса, длящаяся 3 часа!
A one-act play, three hours long!
Мы помогаем им писать и продюсировать одноактные пьесы по выходным.
- We help them write and produce one-act plays on the weekends.
Как-то раз она заставила нас играть в её ужасной одноактной пьесе.
Oh, what about that time she made us perform her terrible one-act play?
Маленькую одноактную пьесу, которую я хочу сыграть для маркизы в ее салоне.
Yes, a short one-act play. I wish to play it for the Marquise in her salon.
Я взял на себя смелость и адаптировал фантастическую новеллу "Стар Трек" Я её написал когда мне было 10 в одноактную пьесу
I took the liberty of adapting a Star Trek fan fiction novella I wrote when I was 10 into a one-act play.
Или все они попросту жаждут увидеть новую одноактную пьесу Корделии Браун?
Or are they simply all desperate to see the new one-act play by Cordelia Brown?
Ренар написал три или четыре одноактные пьесы, не то чтобы первоклассные, но и не откровенно слабые.
He wrote three or four one-act plays, which were neither very good nor very bad;
Для своего жанра это было достаточно неплохое представление: актеры исполнили три одноактных пьесы.
It was a fine enough show in its way: three one-act plays were performed.
Днем шестой класс покажет новую одноактную пьесу, написанную специально для этого случая Корделией Браун.
Then, in the afternoon, the sixth form are presenting a new one-act play written especially for them by Cordelia Brown.
Одни писали одноактные пьесы для театра, другие писали романы, или эссе и критические статьи, или стихи и книжки для детей.
They wrote one-act plays for the Little Theatre, or they wrote novels, or essays and criticism, or poems and books for children.
Тот начал писать в колледже, выдающиеся одноактные пьесы ставили на отделении драмы, что и привело его в аспирантуру Йельского университета.
He'd started writing in college, offbeat one-act plays that were performed by the drama department and that led to a postgraduate stint at Yale.
Ему не часто выпадал случай заняться живописью, но он вошел в круг людей, увлекающихся театром, и на первом курсе написал несколько одноактных пьес.
He did not find much opportunity to paint, but he got into a set interested in the drama and in his first year wrote a couple of one-act plays.
После нескольких бессмысленных нелепиц, жуткого, но недолгого кошмара и искусно построенной одноактной пьесы передо мной возникла эротическая галлюцинация невиданной силы.
Following several pointless little extravaganzas, a ghastly but brief nightmare, and an expertly constructed one-act play, I was overtaken by the most ferociously erotic hallucination I had ever experienced.
Увидев его одноактную пьесу на одной из тех презентаций, которые устраивает Библиотека Союза актеров, я с ним встретился и сказал, что он по природе своей не драматург, а романист. Пока он писал свою первую книгу, я целый год финансировал его. Крюйз был одним из самых многообещающих молодых людей, когда-либо появлявшихся в моем агентстве.
I saw a one-act play of his in one of those Equity Library presentations, and I sought him out and told him he was a novelist, not a playwright, and I financed him for a full year while he was working on his first book and he was one of the most promising young men ever to come into the office.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test