Übersetzung für "одаренный художник" auf englisch
Одаренный художник
Übersetzungsbeispiele
оживления движения в поддержку изобразительных искусств путем организации различных мероприятий, выставок, а также выявления и поощрения одаренных художников;
Galvanizing the fine arts movement through events, exhibitions and the discovery and nurturing of gifted artists;
Я начинал как весьма одаренный художник, капитан Геринг.
I began life as a quite gifted artist, C aptain Göring.
Это было сделано очень одаренным художником в Нью-Йорке.
This was done by a very gifted artist in new york.
Тысячи следов говорили нам, что владелец астероида был способным ученым и одаренным художником.
A thousand things told us that the owner of the asteroid had been an able scientist and a gifted artist.
Его родители, оба были одаренными художниками, и Ларс с раннего возраста стал проявлять талант в скульптуре.
His parents were both gifted artists, and Lars had displayed a talent for sculpture from an early age.
Он был преданным своему делу, одаренным художником. Его полотна выставлялись по всей стране, и, кроме того, он был оформителем множества бродвейских постановок.
However, he was a dedicated and gifted artist and aside from his paintings, which had been exhibited in galleries all over the country, had done the scenery for many Broadway plays.
За это друзья даже прозвали его современным Леонардо да Винчи. Ведь оба эти человека опережали свое время, были чрезвычайно одаренными художниками, членами тайных обществ и, что самое главное, заядлыми шутниками.
Throughout his entire life, Disney had been hailed as» the Modern-Day Leonardo Da Vinci.» Both men were generations ahead of their times, uniquely gifted artists, members of secret societies, and, most notably, avid pranksters.
и эта всегда существовавшая, но теперь особенно вероятная перспектива стать объектом бесконечного подражания, превратиться в того, кто без конца навязывает особенности своего чувствования и видения мира впечатлительным, молодым, «натасканным» умам, — эта перспектива должна расцениваться как крайне отталкивающая, как реальная угроза, подстерегающая всякого по-настоящему серьезного и одаренного художника.
and this always present but never so probable prospect of being endlessly imitated, of endlessly imposing his sensibilities and views of life on impressible young ‘trained’ minds, must seem one of the most disagreeable facing the genuinely serious and gifted artist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test