Übersetzung für "ограниченная свобода" auf englisch
Ограниченная свобода
Übersetzungsbeispiele
Режим охраны строгий при ограничении свободы.
Security is strict, with limited freedom.
Ограничение свободы отправления религиозного культа (статья 236)
Limiting freedom of worship (Section 236)
Она выразила сожаление по поводу принятых Индией мер по ограничению свободы выражения мнений.
It regretted India's measures to limit freedom of expression.
Они обеспокоены нападениями на журналистов и мерами по ограничению свободы выражения.
It was concerned at the attacks on journalists in Ecuador and actions taken to limit freedom of expression.
Иными словами, регистрация допустима, но не как средство ограничения свободы религии.
In brief, registration should be allowed, but not as a way of limiting freedom of religion.
Оно выразило озабоченность по поводу ограничений свободы выражения мнений в средствах массовой информации.
It was concerned about limited freedom of expression in the media.
29. Судебный надзор за всеми мерами по ограничению свободы ассоциации и собраний.
29. Judicial oversight of all measures to limit freedom of association and assembly.
По мнению ОНОПЧ, эта статья открывает зеленый свет властям в ограничении свободы собраний.
HRW described this article as providing authorities with a virtual carte blanche to limit freedom of Assembly.
Ограничение свободы передвижения сотрудников Организации Объединенных Наций в Западном Дарфуре сказалось на поставках гуманитарной помощи.
The limited freedom of movement for United Nations staff in western Darfur has affected the delivery of humanitarian assistance.
Он также выразил обеспокоенность в связи с безопасностью и охраной представителей сербского меньшинства в Косово, а также ограничением свободы их передвижения.
He also expressed concern for security and safety, as well as limited freedom of movement, of the Serbian minority in Kosovo.
Даже когда им дали ограниченную свободу, почти невозможно было найти с ними общий язык.
Even when they were permitted a limited freedom, it was almost impossible to reason with them.
12. Принять собственную ограниченную свободу, принять собственную изолированность, принять эту ответственность, осознать собственные специфические дарования и употребить их на то, чтобы гуманизировать целое, — вот что для данной ситуации наилучшее.
12 To accept one’s limited freedom, to accept one’s isolation, to accept this responsibility, to learn one’s particular powers, and then with them to humanize the whole: that is the best for this situation.
и тем не менее даже эта их ограниченная свобода значительно шире, чем у всех остальных людей, кроме, пожалуй, мистиков и сумасшедших, ибо творцам принадлежит безграничное пространство зеленого леса, который и есть пространство воображения, а западное общество не возбраняет их блужданий в этом лесу.
nonetheless, even that limited freedom is far greater, because of the immense forest constituted by the imagined, because of the permission Western society grants them to roam in it, than any other form of human being, except perhaps the mystic and the madman, can attain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test