Übersetzung für "общее и" auf englisch
Общее и
Übersetzungsbeispiele
- общего образования (начального, общего основного и общего среднего);
general education (primary, general basic, and general secondary);
Замечания общего порядка и общие рекомендации
General comments and general recommendations
Общее образование и незаконченное общее образование
General education and incomplete general education
В. Замечания общего порядка и общие рекомендации
B. General comments and general recommendations
ПОДБОРКА ЗАМЕЧАНИЙ ОБЩЕГО ПОРЯДКА И ОБЩИХ РЕКОМЕНДАЦИЙ,
COMPILATION OF GENERAL COMMENTS AND GENERAL
Замечания общего порядка и дни общей дискуссии
General comments and days of general discussion
Суды общей юрисдикции и общие административные суды
General courts and general administrative courts
Общее образование в Республике Таджикистан состоит из трех звеньев - начальное, общее основное и общее среднее.
General education in Tajikistan consists of three segments: primary, basic general and secondary general.
В общем и в целом должно получиться.
In general and on the whole, it should be accomplished.
Принцип права в самом общем и полном смысле означает правила поведения, и относится ко всем без исключения действиям... в отношении одушевленных предметов или нет, рациональных или иррациональных.
Law, in its most general and comprehensive sense, signifies a rule of action and is applied indiscriminately to all kinds of action... whether animate or inanimate, rational or irrational.
Знаешь, я гуглил опухоли мозга, так, в общем, и кое-что связывает их все, ослабление когнитивной функции, так что, может быть, твоё решение отказаться от лечения, не обсудив...
You know, I Googled brain tumors just in general, and one common denominator that jumps out at you is impaired cognitive function, so maybe you deciding not to pursue treatment - without talking...
Он знал и понимал общие причины такого разъединения;
He knew and understood the general reasons for such disunion;
Общий принцип у нас будет таким: «Все приводит в движения валаксия».
That’s the general principle: “Wakalixes makes it go.”
Общее любопытство получило новый и чрезвычайный толчок.
The general curiosity had received a new fillip.
Если это невозможно, регулирование, по общему правилу, должно оказаться вредным.
If it cannot, it must generally be hurtful.
Согласно общему мнению, налог этот уплачивается с большой добросовестностью.
This tax is generally supposed to be paid with great fidelity.
Он подразумевал свое детище, общую теорию относительности.
He meant for the general theory of relativity, which was his baby.
Вот к чему сводятся общие соображения, которые побуждают меня к женитьбе.
Thus much for my general intention in favour of matrimony;
— Минуточку, — обычно говорил я, — найдется у вас частный пример этой общей проблемы?
I would say. “Is there a particular example of this general problem?”
Его разговор, казалось, возбудил общее, хотя и ленивое внимание.
His conversation seemed to arouse general, if lax, attention.
Форма их стоимости проста и обща им всем, следовательно всеобща.
Their form of value is simple and common to all, hence general.
С чего ты так решила? — В общем… — Не надо в общем. Конкретно. — Хорошо.
What makes you think so?” “Generally-” “Don’t be general. Be specific.” “Okay.
Общих правил тут нет.
There are no general rules for this.
В общем и целом, но не всегда.
Generally, but not always.
А так — по общему развитию.
General development.
Я ведь говорил так, в общем.
I was speaking in general terms .
– Ну, только в общем.
um, just in a general way.
Но в общем вы согласны?
But in general terms, agreed?
Только общие соображения.
Just a general idea.
– Только в общих чертах.
Only in a general way.
– Да, в общих чертах.
In general terms, yeah.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test