Übersetzung für "обнялись было" auf englisch
Обнялись было
Übersetzungsbeispiele
Он обнял меня.
He hugged me.
Каждая из них обняла ее.
Each one hugged her.
Не сумев сдержать свои эмоции, я со слезами на глазах крепко обняла ее.
I couldn't help it: I gave her a tight hug, tears in my eyes.
Но когда обняла его, то поняла, что его ударили ножом>>. (<<Гаарец>>, 9 августа)
But when I hugged him I could tell he had been stabbed". (Ha'aretz, 9 August)
Цепляясь за дурно пахнущую протекцию Соединенных Штатов, они скатываются до безрассудного соперничества друг с другом за возможность обняться с несчастной Пак Кын Хе.
Clinging to the malodorous coat-tails of the United States, they are becoming so reckless as to vie with each other to hug poor-looking Park Geun Hye.
Например, в тюрьме округа Броуард в Соединенных Штатах "женщинам-заключенным не разрешается держать приехавших на встречу детей на коленях во время всего посещения и только в начале и в конце встречи им разрешают слегка обнять их"27.
In an example from Broward, a detention facility in the United States, "inmates are not allowed to hold visiting children on their lap during the visit and are allowed to give them a brief hug only at the beginning and at the end of the visit".
Представьте себе ребенка, который не может побежать и обнять своего отца, когда он возвратился с работы, или же то, что вы находитесь дома, в то время как ваши друзья играют на улице, или же то, что вы, молодой человек, не можете достаточно быстро дойти до остановки поезда или автобуса, чтобы поехать на работу, или же то, что будучи пожилым человеком вы полностью зависите от кого-то.
Imagine as a child not being able to run and hug your father when he returned from work or being stuck at home while your friends were out playing or as a youngster not being able to walk fast enough to catch the next train or bus to work or as an elderly person leading a cent per cent dependent life.
Ты меня крепко обнял. Было так непривычно...
You hugged me and that surprised me.
Подумать только, его обнял абсолютно незнакомый человек!
He had been hugged by a complete stranger.
Та крепко молча обняла ее.
Her mother hugged her tightly and said nothing.
Он хоть и смутился, но ему было приятно, когда она еще раз обняла его.
He was embarrassed, but really quite pleased, when she gave him an extra hug.
Родители обняли Рона, потом повернулись к Люпину и Тонкс.
Both parents hugged Ron before turning to Lupin and Tonks.
Джордж и Джинни бросились к матери и обняли ее.
George and Ginny got up, walked swiftly over to their mother and hugged her.
Она опустилась рядом с эльфом на колени, попыталась обнять его.
She dropped to her knees beside the elf and tried to hug him.
Судья сказал, что просто готов обнять его за такие слова, и при этом прослезился;
The judge said he could hug him for them words;
Добби обхватил Гарри тонкими ручками и крепко обнял.
Dobby threw his arms around Harry’s middle and hugged him.
Мистер Уизли быстро сморгнул и тоже поспешил обнять сына.
Mr. Weasley blinked rather rapidly, then he too hurried to hug his son.
— С ними все хорошо, все хорошо! — зашептала она, и Рон, нервно усмехнувшись, обнял ее.
“They’re all right, they’re all right!” she whispered, and Ron half laughed and hugged her.
Я обняла его, он обнял меня в ответ.
I hugged him, and he hugged me back.
Я обнял ее за это, неловко обнял одном рукой.
I hugged her for that, a shy one-arm hug.
Потом они обнялись;
Then they came together in a hug.
Я обняла его, и он обнял меня в ответ. – Китто прав.
I hugged him, and he hugged me back. �Kitto is right.
Элвин обнял маму так же крепко, как она обняла его.
Alvin hugged his ma back just as hard as she hugged him.
Но он всего лишь обнял меня.
But it was merely a hug.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test