Übersetzung für "обнимая меня" auf englisch
Обнимая меня
Übersetzungsbeispiele
Обнимите меня покрепче, так чтобы я не могла закричать.
Hug me firmly so I won't shout.
Когда бы я не свалилась с пони, Дженни всегда была рядом, обнимая меня, целуя меня и вытирая мне слезы своим красным платочком в горошек.
Whenever I fell off my pony, Jenny was always there hugging me, kissing me, wiping away my tears with a red spotted handkerchief.
сказала она, обнимая меня.
she said, hugging me.
– Ты должна быть польщена, – сказала Мэви, обнимая меня.
“You should be honored,” Maeve said, hugging me.
— И, пожалуйста, не заставляй нас волноваться, — произнесла Медея, обнимая меня.
‘But try not to make us fret,’ said Medea. She hugged me.
— Это Саймон, — говорит Питер, обнимая меня за плечи.
“This is Simon,” Peter says, flinging his arm around me and hugging me sideways.
Вперёд вышел Натэниел, обнимая меня сзади, неожиданно улыбаясь.
It was Nathaniel who moved up, hugging me from behind, smiling, suddenly.
Ну иди ко мне, – сказал он, приподнимаясь и обнимая меня. – Я так тобой горжусь!
 “Oh, come here!” he said, sitting up and hugging me. “I’m so proud of you!
Теперь, когда опасность уже миновала, Амрита начала всхлипывать и смеяться, обнимая меня и помогая подняться на ноги.
Now that the danger was past, Amrita began sobbing and laughing as she hugged me and helped me to my feet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test