Übersetzung für "обменяйтесь" auf englisch
Обменяйтесь
Übersetzungsbeispiele
Там также можно будет обменять валюту.
Currency exchange will be available.
Деньги можно обменять в банках и обменных пунктах.
Money can be exchanged at banks and money exchange offices.
Невозможность обменять кувейтские динары
Inability to exchange Kuwaiti dinar
Члены Совета обменялись мнениями.
Council members exchanged views.
Члены Советы обменялись мнениями>>.
The members of the Council had an exchange of views.
Обменяй и упрости.
Exchange and simplify.
Мы обменялись кольцами.
We exchanged rings.
Мы обменялись любезностями.
We exchanged pleasantries.
Чтобы обменяться подарками?
To exchange gifts?
Вы обменялись клятвами.
You exchanged vows.
Они обменялись любезностями.
They exchanged pleasantries.
Ручка. Обменяемся информацией.
We'll exchange information.
Слушатели обменялись мрачными взглядами.
The villagers exchanged dark looks.
Фред и Джордж обменялись взглядами.
Fred and George exchanged looks.
Тед с женой обменялись взглядами.
She and Ted exchanged looks.
Рон и Гарри обменялись взглядами.
Harry and Ron exchanged excited looks.
Друзья в последний раз обменялись взглядами и кивками.
They exchanged a last look, a last nod.
Услышав это, многие обменялись угрюмыми взглядами.
Many of the class exchanged gloomy looks;
Фред, Джордж и Ли обменялись многозначительными взглядами.
Fred, George, and Lee exchanged looks full of meaning.
Гарри и Рон, подняв брови, обменялись недоуменными взглядами.
Harry and Ron exchanged looks with raised eyebrows.
Мы с мисс Бейкер обменялись короткими, ничего не выражающими взглядами.
Miss Baker and I exchanged a short glance consciously devoid of meaning.
Стоимость золота, по-видимому, будет зависеть от количества серебра, на которое его можно обменять, между тем как стоимость серебра не будет находиться в зависимости от количества золота, на которое его можно будет обменять.
The value of gold would seem to depend upon the quantity of silver which it would exchange for; and the value of silver would not seem to depend upon the quantity of gold which it would exchange for.
Они обменялись находками.
They exchanged their items.
Они обменялись взглядами.
They exchanged stares.
Они обменялись ударами.
They exchanged thrusts.
Они обменялись улыбками.
They exchanged a smile.
Обменялись воспоминаниями.
Exchange reminiscences.
Они обменялись поклонами.
They exchanged bows.
Пуаро и доктор обменялись взглядами.
Poirot and the doctor again interchanged swift glances.
Разница была в том, что клиентура причудливо обменялась чертами.
The difference was that there had been a grotesque interchange among the clientele.
Доктор Жерар и полковник Карбери обменялись быстрыми взглядами.
Dr Gerard and Colonel Carbury interchanged a quick glance.
более всего на свете, так это два-три дня на то, чтобы в целом посовещаться и обменяться мнениями с тобой.
more than anything, is two or three days general consultation and interchange with you.
Обменявшись парой коротких фраз с девочкой, великанша ответила: — Я ее телохранительница и фрейлина.
The giant held a brief interchange with the girl, and said, 'I her bodyguard and lady-of-the-bedchamber.'
Когда Беатрис вышла, сэр Чарлз и мистер Саттертуэйт обменялись впечатлениями.
When Beatrice had left the room Sir Charles and Mr. Satterthwaite compared notes by an interchange of glances.
Обменявшись с капитаном оживленными репликами на гэльском, О'Тул выключил селектор и торжествующе посмотрел на герра Сиропа.
After an interchange of Gaelic, O'Toole snapped off the communicator and gave Herr Syrup a triumphant look.
Она не могла покинуть эту залу, не увидев еще раз капитана Уэнтуорта, не обменявшись с ним дружеским взглядом.
She could not quit that room in peace without seeing Captain Wentworth once more, without the interchange of one friendly look.
У-Дор и джеддак обменялись приветствиями, принятыми на всем Барсуме, а затем двар подробно рассказал, как были обнаружены и схвачены пленники.
U-Dor and the jeddak interchanged the simple greetings of Barsoom, and then the former recounted the details of the discovery and capture of the prisoners.
— Мы ни разу не обменялись с ним ни единым словом, — заметил Мартин, — и так как я не желаю более близкого знакомства, то постараюсь не встречаться с ним.
'He and I have never interchanged a word yet,' observed Martin; 'and as I have no wish to be better or worse acquainted with him, I will not put myself in his way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test