Übersetzung für "о безопасности" auf englisch
- about security
- safety
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
А когда мы говорим о безопасности и стабильности, мы подразумеваем безопасность для всех - без дискриминации и без изъятий.
And when we talk about security and stability, we mean security for all without discrimination and without exception.
Договор, полностью запрещающий противопехотные мины, это также и договор о безопасности.
A treaty totally banning anti-personnel landmines is also about security.
Все, что Питер сказал мне - речь идет о безопасности.
All Peter told me was that it's about security.
Никто так не печётся о безопасности как нештатный шпион.
No one's more careful about security than a freelance spy.
И туда не входили переживания о безопасности в Ливане.
And it was not to be worrying about security in places like Lebanon.
Так что если вы так беспокоитесь о безопасности, почему бы вам не продезинфицировать эту помойку?
So, if you're so concerned about security, why don't you disinfect that dump?
Если у Вас есть голова на плечах, Вы даже могли бы выучить кое-что о безопасности на станции от нашего констебля.
If you're smart you might learn about security from our Constable.
Все в Москве было подчинено соображениям безопасности – безопасности государства.
Everything in Moscow was about security the security of the state.
Безопасность команды гарантируется при любых обстоятельствах.
The safety of the crew is absolutely assured.
Они не возражают, потому что беспокоятся о твоей безопасности.
They do not mind in the slightest, for their only concern is your safety.
Вы отправили в безопасное место потомство Пожирателей смерти.
There are kids of Death Eaters you’ve just sent to safety.
Самого же Гарри куда больше заботила безопасность «Молнии».
Harry was more concerned for his Firebolt’s safety than his own.
Я верю и надеюсь, что вы будете постоянно помнить о своей безопасности и о безопасности других учеников.
I trust you to conduct yourselves, always, with the utmost regard for your own and others’ safety.”
Здесь не было ни отдыха, ни покоя, и ни на миг Бэк не чувствовал себя в безопасности.
Here was neither peace, nor rest, nor a moment’s safety.
– Милорд знает, что я всецело предан заботе о его безопасности. – Знаю.
My Lord knows I'll devote myself entirely to his safety.
Понимаете, тут проблема безопасности. — Безопасности здесь?
There is the question of safety, you see." "Safety here?"
Твоя безопасность – это безопасность всего общества.
Your safety is the safety of the whole society.
Важно оградить меня от них и обеспечить мою безопасность. – Безопасность?
What does matter is my safety.” “Safety?”
Старик перебил его: – Безопасность! Безопасность! Ты всегда и повсюду ищешь в первую очередь безопасность, Альфред!
The old man interrupted him. “Safety—safety—you play for safety too much, Alfred! Always have!
— А как насчет моей безопасности и безопасности тех, кто мне помогал?
'And what of my safety, and the safety of those who've helped me?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test