Übersetzung für "нужно проверить" auf englisch
Нужно проверить
  • need to check
  • you need to check
Übersetzungsbeispiele
need to check
Всего нужно проверить шестнадцать групп.
There were sixteen parties he needed to check out.
— Мне нужно проверить кое-кого, — ответил я.
"I need to check on someone," I said.
– Мне нужно проверить всех потомков Баритта.
“I still need to check over that list of Baritt’s descendants.
Нужно проверить звук, – предупредил Дерек.
Derek said, ‘We need to check for sound level.
Им только нужно проверить чемоданы на предмет оружия и контрабанды.
They just need to check first for guns and contraband.
Это напомнило Далю, что нужно проверить, как там кофейник.
This reminded Dahl that he needed to check on the status of the coffee pot.
И мне нужно проверить как идут ремонтные работы в моем доме.
And I need to check all the repairs to my house.
Нам нужно проверить всех, кто возвращался на базу за это время.
We need to check the gate logs for everybody who entered during that time.
— Простите за беспокойство, сэр, но мне нужно проверить одну из передач…
“Sorry to bother you, sir,” she began, “but I needed to check some of these transmissions ...”
you need to check
- Вам нужно проверить задний двор Стива. - Мы проверили.
-You need to check behind Steve's house--
Нужно проверить эту часть Либерти стрит.
You need to check out that stretch of Liberty Street.
Думаю, тебе нужно проверить свой словарный запас.
I think you need to check your dictionary app.
Нет, но может тебе снова нужно проверить свою куртку.
No, but maybe you need to check your coat again.
Хорошо, у нас хороший 4G если тебе нужно проверить почту.
Well, we got good 4G if you need to check your e-mail.
Значит, вам нужно проверить, не видел ли кто-нибудь на этом спектакле незнакомого человека.
So you need to check if anyone saw someone they didn’t recognize at the school last night.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test