Übersetzung für "но даже в" auf englisch
Но даже в
  • but even in
  • but even
Übersetzungsbeispiele
but even in
Но даже в смерти...
"But even in death..."
Да, но даже в темноте...
Yeah, but even in the dark...
Но даже в самые мрачные моменты,
But even in the darkest moments,
Но даже в том мире я была звездой.
But even in that world, I was a star.
Извини, но даже в Fagland, это последнее дело.
Sorry, but even in Fagland, this is really done.
Но даже в соглашениях кто-то один должен подвести черту.
But, even in compromising one must draw a line.
но даже в свете которые говорят правду.
Yes. But even in the light, it is our shadows that speak the truth.
Но даже в борьбе за падаль авторитет дасплетозавров непререкаем.
But even in the fight for rotting flesh, Daspletosaurus's authority is absolute.
Да, но даже в свободное время, у них было взаимопонимание.
Yeah, but even in their free time, there was a rapport.
Но даже в этом мире, есть рамки, которые нельзя перейти.
But even in this world, there are lines that can't be crossed.
but even
Но даже в лучшем случае...
But even at its best...
Но даже в этом я потерпел поражение.
But, even at this, I failed.
- О, но даже в таком случае, сэр, это...
-Oh, but even so, sir, it's...
Тут плохо, но даже в Сиднее...
Well, this is bad enough, but even Sydney, it's...
Но даже в Мехико за землю надо платить.
But even land in Mexico costs something .
Например, в лингвистике, но даже в простых вещах.
In linguistics, for example. But even basic things.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test