Übersetzung für "ничего не говорят о" auf englisch
Ничего не говорят о
Übersetzungsbeispiele
don't say anything about
Вообще-то, в школьных правилах ничего не говориться о "твердости".
Actually her school rules don't say anything about "resolved."
Если вы друзья Эми в конце концов, пожалуйста, ничего не говорите о том, что мама Эми лесбиянка.
If you're Amy's friends at all, please don't say anything about Amy's mother being gay.
И ничего не говори о машине, потому что ее надо починить, и я понятия не имею как.
And don't say anything about the car either, because I got to... I got to get it fixed, and I don't even know how I'm gonna do that.
В нем ничего не говорится о преследовании за пределы нашего округа. — Ты паяц! — голос Барбеджа звучал резко и презрительно. — Что мне до твоих приказов?
They don't say anything about pursuing over district borders. Thou toy man! said Barbage; and his voice was harsh with contempt. What is it to me how such as thou read orders?
Ты ничего не говорил о разборке с мистером Проктором.
You didn't say nothing about messing with Proctor.
Клятвы ничего не говорят о влюбленности, они говорят о любви.
The vows say nothing about being "in love. "
Но там ничего не говорится о еде, которая уже была в зале заседания.
They say nothing about food that is already here.
Там ничего не говорится о черных, об актерах с радио или о ком-то еще.
Don’t say nothing about black men or actors on the radio or anybody.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test